Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «irak et entend également encourager » (Français → Anglais) :

Quant à la publicité pour l'alcool, la Commission entend également encourager la poursuite du développement de l'autorégulation ou de la corégulation, y compris au niveau de l'Union si nécessaire, pour effectivement limiter l'exposition des mineurs à ce type de publicités.

For alcohol advertising, the Commission wants also to encourage further development of self- or co-regulation, also at EU level if necessary, to effectively limit the exposure of minors to such ads.


rappelle les graves inquiétudes suscitées par les tensions en mer de Chine méridionale; déplore que, contrairement à la déclaration de conduite de 2002, plusieurs parties revendiquent des territoires dans les eaux litigieuses; s'inquiète particulièrement de l'ampleur des activités actuelles de la Chine dans cette zone, avec, notamment, la construction d'installations militaires, de ports et d'au moins une piste d'atterrissage; presse toutes les parties au litige de s'abstenir d'acte unilatéraux de provocation et de résoudre ce litige pacifiquement, dans le respect du droit international, notamment de la CNUDM, avec l'aide d'une médiation impartiale et de l'arbitrage de la communauté internationale; prie instamment l'ensemble des parties ...[+++]

Recalls its serious concerns over the tension in the South China Sea; considers it regrettable that, contrary to the 2002 Declaration of Conduct, several parties are claiming land in the disputed waters; is particularly concerned at the massive scale of China’s current activities in the area, including building military facilities, ports, and at least one airstrip; urges all parties in the disputed area to refrain from unilateral and provocative actions and to resolve the disputes peacefully based on international law, in particular the UNCLOS, with impartial international mediation and arbitration; urges all parties to acknowledge the jurisdiction of both UNCLOS and the Court of Arbitration, and calls for respect for any eventual decis ...[+++]


L’Union européenne a appuyé le référendum sur les élections et la Constitution mené en Irak et entend également encourager à l’avenir le processus démocratique dans ce pays.

The European Union supported Iraq’s referendum on elections and the constitution and intends to support the democracy process in Iraq in future too.


La Commission entend également continuer d'apporter son concours financier aux activités des ONG et des autres organisations visant à informer les citoyens sur leurs droits électoraux et à les encourager à les exercer.

The Commission also intends to continue offering funding for activities of NGOs and other organisations to ensure that citizens know their electoral rights and are encouraged to make use of them.


La Commission entend également continuer d'apporter son concours financier aux activités des ONG et des autres organisations visant à informer les citoyens sur leurs droits électoraux et à les encourager à les exercer .

The Commission also intends to continue offering funding for activities of NGOs and other organisations to ensure that citizens know their electoral rights and are encouraged to make use of them.


Au travers du présent rapport, la commission de la femme souhaite sensibiliser l'opinion publique européenne au droit des personnes handicapées d'être protégées contre la discrimination et de jouir pleinement et équitablement de leurs droits. Elle entend également susciter une réflexion et un débat sur les mesures nécessaires pour promouvoir l'égalité et l'échange d'expérience, renforcer la coopération entre toutes les parties prenantes, améliorer la communication sur le handicap et promouvoir une image positive des personnes handicapées. Elle compte en outre sensibiliser l'opinion publique à l'hétérogénéité des form ...[+++]

By means of this report the Committee on Women's Rights and Gender Equality wishes to raise public awareness of disabled people's right to protection against discrimination and to full and fair enjoyment of their rights; to prompt consideration and discussion of the action which needs to be taken in order to promote equality and the exchange of experience, to extend cooperation amongst all the parties involved, to improve communication regarding disability and to promote a positive image of disabled people; to raise awareness regarding the heterogeneous nature of the forms which disability and discrimination take and to devote particul ...[+++]


29. considère que l'Union devrait renforcer son engagement en Irak et, en coopération avec le gouvernement irakien et les Nations unies, soutenir le processus de développement des institutions démocratiques, le renforcement de l'État de droit et le respect des droits de la personne humaine, et encourager le processus de réconciliation non seulement à l'intérieur des frontières irakiennes mais également entre l'Irak et ses voisi ...[+++]

29. Believes that the EU should strengthen its engagement with Iraq and, in cooperation with the Iraqi Government and the UN, should support the process of developing democratic institutions, the rule of law and respect for human rights as well as fostering the reconciliation process not only within Iraq but also as between Iraq and its neighbours; welcomes the extension of the EU Integrated Rule of Law Mission for Iraq (EUJUST LEX) and the progress made in preparing the first ever trade and cooperation agreement between the EU and Iraq;


Je suis également encouragé quand j’entends que la Ligue des États arabes pourrait décider de réitérer son initiative adoptée au sommet de Beyrouth il y a presque deux ans.

I am also encouraged by suggestions that the Arab League may move to reiterate its initiative adopted at the Beirut Summit almost two years ago.


Le Conseil condamne-t-il ces nouvelles actions criminelles de l'armée américaine, dont l'impunité ne fait qu'encourager les pratiques barbares des armées d'occupation et entend-il demander le retrait de toutes les armées étrangères de l'Irak?

Does the Council condemn these fresh killings by the American occupying forces, whose essential impunity encourages the occupying forces to act barbarically?


Des systèmes seront encouragés pour aider les personnes à faire des choix en connaissance de cause sur ce qu'elles-mêmes et leurs enfants voient et entendent et des efforts seront déployés également pour développer l'éducation aux médias.

Systems will be promoted to help people make informed choices about what they and their children see and hear and also efforts to develop media literacy.


w