Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inégalités entre les provinces vont demeurer " (Frans → Engels) :

E. considérant que le sixième rapport sur la cohésion révèle que la crise économique a eu des retombées négatives sur la tendance à long terme allant dans le sens d'une réduction des disparités régionales et que, malgré certains résultats positifs, au début de la nouvelle période de programmation, les inégalités à de nombreux niveaux demeurent répandues entre les régions;

E. whereas, according to the Sixth Cohesion Report, the economic crisis has had a negative effect on the long-term trend towards a narrowing of regional disparities and, despite some positive tendencies, at the beginning of the new programming period disparities between regions of many different kinds remain wide;


E. considérant que le sixième rapport sur la cohésion révèle que la crise économique a eu des retombées négatives sur la tendance à long terme allant dans le sens d'une réduction des disparités régionales et que, malgré certains résultats positifs, au début de la nouvelle période de programmation, les inégalités à de nombreux niveaux demeurent répandues entre les régions;

E. whereas, according to the Sixth Cohesion Report, the economic crisis has had a negative effect on the long-term trend towards a narrowing of regional disparities and, despite some positive tendencies, at the beginning of the new programming period disparities between regions of many different kinds remain wide;


E. considérant que le sixième rapport sur la cohésion révèle que la crise économique a eu des retombées négatives sur la tendance à long terme allant dans le sens d'une réduction des disparités régionales et que, malgré certains résultats positifs, au début de la nouvelle période de programmation, les inégalités à de nombreux niveaux demeurent répandues entre les régions;

E. whereas, according to the Sixth Cohesion Report, the economic crisis has had a negative effect on the long-term trend towards a narrowing of regional disparities and, despite some positive tendencies, at the beginning of the new programming period disparities between regions of many different kinds remain wide;


Bref, s'il n'y a ni loi ni vision fédérale, les inégalités entre les provinces vont demeurer nombreuses, et les fonds ne se rendront pas nécessairement aux étudiants et à leur famille.

Basically, without legislation or a federal initiative, the many inequalities between the provinces will persist, and the funding will not necessarily get to the students and their families.


La ministre du Patrimoine canadien a écrit aux provinces, le 25 mars, pour préciser l'approche et réitérer ce qui était déjà inscrit dans le cadre du plan, c'est-à-dire que les ententes actuelles avec les provinces et les territoires demeurent, que les fonds vont demeurer et que les ententes seront renouvelées comme elles l'ont été depuis un certain temps, tous les cinq ans.

The Minister of Canadian Heritage wrote to the provinces on March 25 to clarify the approach and reiterate what was already set out in the context of the plan, that is to say that the current agreements with the provinces and territories will stand, that the funds will stand and that the agreements will be renewed every five years as they have been for some time now.


La première question porte sur ce qu'il y a de nouveau dans le domaine des déficiences et l'importance de ces événements; la question porte sur neuf éléments et je vais vous mentionner très brièvement quatre ou cinq d'entre eux: les inégalités entre les provinces dans le domaine des programmes disponibles pour des personnes souffrant d'une déficience; le manque d'aide financière pour obtenir des véhicules accessibles; l'admissibilité financière, car le seuil est trop ba ...[+++]

Under the first question about the current developments and significance in the disability area, I have nine, and I'll just very quickly go through four or five of them: inequities between provinces around programs available to persons with disabilities; lack of funding for accessible transportation vehicles; financial eligibility, as the base is too low for housing assistance; disability supports for employment have been inadequate in many provinces, which has already been talked about; gaps between school and employment are still not properly addressed.


1. félicite les pays membres de l'Association des nations de l'Asie du Sud Est (ANASE) pour la spectaculaire progression économique qu'ils ont affichée ces dernières années; constate néanmoins la persistance d'inégalités d'ordre économique et social entre les pays de l'ANASE comme à l'intérieur desdits pays; estime pour cette raison qu'il demeure nécessaire d'élaborer une nouvelle stratégie de l'Union pour promouvoir le développement et lutter ...[+++]

1. Congratulates the ASEAN Member States on their spectacular economic progress in recent years; is nevertheless aware that economic and social inequalities continue to exist amongst and within the ASEAN countries and considers that there is still a need for a new EU strategy to promote development and combat inequality in these countries; believes that such a strategy should be based on the 2005 European Consensus on Development as well as on the principles laid down ...[+++]


Cela avait engendré de terribles inégalités entre les provinces. Si les conservateurs redonnent aux provinces l'entière responsabilité des programmes d'éducation postsecondaire, comme ils semblent vouloir le faire, cela risque de porter plusieurs Canadiens à se demander à quoi il sert d'être Canadien.

By turning post-secondary education back entirely to provinces, as the Conservative government seems to be leaning toward, many Canadians will begin to wonder just what it means to be Canadian.


68. note que les inégalités dans le domaine de la santé, à la fois entre les États membres et au sein de ceux-ci, demeurent importantes et invite instamment les États membres à s'attaquer à ces inégalités, notamment en garantissant un accès effectif aux soins de santé pour tous;

68. Notes that inequalities in health outcomes, both between and within Member States, remain wide and urges Member States to tackle those inequalities, notably by ensuring effective access to healthcare for all;


On voit très bien dans cette réforme qu'il y a beaucoup de mesures qui vont nuire à la création d'emplois, entre autres, le fait que les jeunes qui arrivent sur le marché du travail, qui n'accumuleront pas les 910 heures, vont demeurer dépendants, vont retourner à l'aide sociale et risquent de développer une habitude du cycle de l'aide sociale.

We see in these reforms a lot of measures that will have a negative impact on job creation, including the fact that young people who come on the labour market and fail to accumulate 910 hours will remain dependent, will go back on welfare and well become part of the welfare cycle.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

inégalités entre les provinces vont demeurer ->

Date index: 2023-08-13
w