Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inégalité s'accroît constamment " (Frans → Engels) :

L’inégalité des revenus s’accroît entre les États membres, notamment dans les pays qui ont connu les plus fortes hausses du chômage (voir graphique V).

Income inequality is growing across and within Member States, particularly in the Member States that witnessed the largest increases in unemployment (see Figure V).


Quel que soit le mécanisme qui entre en jeu, ce phénomène aggrave les inégalités entre les écoles et accroît encore nettement la difficulté de garantir l'équité dans l'éducation.

Whatever the mechanism, the phenomenon increases disparities between schools and adds significantly to the challenge of achieving educational equity.


Néanmoins, il semble que le tribunal suédois du travail accepte constamment le recours au concept de "forces du marché" pour justifier des inégalités de salaires dans des emplois de valeur égale.

However, it appears that the Swedish Labour Court repeatedly accepts the concept of "market forces" as a justification for unequal pay in cases of work of equal value.


On avait l'impression qu'au Canada, tout allait bien, que c'était un pays qui s'assurait de l'égalité entre les riches et les pauvres, mais, au contraire, on réalise que l'inégalité s'accroît plus rapidement ici.

We were under the impression that in Canada, everything was going well, and that our country ensured equality between the rich and the poor, but on the contrary, inequality is growing faster here.


Cependant, le nombre de pays demandant aux compagnies aériennes une transmission des données PNR s’accroît constamment, et il convient donc de contrôler étroitement au regard des règles européennes sur la protection des données que les informations personnelles des citoyens européens ne soient pas détournées à d’autres fins.

However, the number of countries requesting transfers of PNR data by airlines is steadily increasing, and so close monitoring is required to ensure that European citizens’ personal information is not used for purposes other than those for which it was collected and that its transfer is in line with European data protection standards.


C. considérant que la circulation des citoyens au sein de l'Union s'accroît constamment; que, par conséquent, les situations juridiques concernant deux ou plusieurs États membres se développent,

C. whereas there is a steady increase in the movement of citizens within the Union; whereas there is therefore a development in the number of legal situations concerning two or more Member States,


C. considérant que la circulation des citoyens au sein de l’Union européenne s’accroît constamment; que, par conséquent, les situations juridiques concernant deux ou plusieurs États membres se développent,

C. whereas there is a steady increase in the movement of citizens within the European Union; whereas there is therefore a development in the number of legal situations concerning two or more Member States,


C. considérant que la circulation des citoyens au sein de l'Union s'accroît constamment; que, par conséquent, les situations juridiques concernant deux ou plusieurs États membres se développent,

C. whereas there is a steady increase in the movement of citizens within the Union; whereas there is therefore a development in the number of legal situations concerning two or more Member States,


AA. considérant que la combinaison de la pauvreté et d'autres facteurs de vulnérabilité (tels l'enfance ou la vieillesse, le handicap ou l'appartenance à une minorité) accroît encore les risques d'inégalités en matière de santé, et que, vice-versa, une santé médiocre peut mener à la pauvreté et/ou à l'exclusion sociale,

AA. whereas the combination of poverty and other forms of vulnerability, such as childhood or old age, disability or minority background, further increases the risks of health inequalities, and whereas, vice versa, ill health can lead to poverty and/or social exclusion,


En bref, j'ai constaté, premièrement, qu'il existe une profonde inégalité entre les sommes mises à la disposition du Canada atlantique et celles mises à la disposition du reste du Canada, deuxièmement, que cette inégalité s'accroît constamment et, troisièmement, qu'une nouvelle culture doit voir le jour dans le système actuel, si l'on veut faire disparaître les disparités entre les régions.

Briefly, I found that, one, there exists a depth of inequality between availability of funding for Atlantic Canada and the rest of the country; two, the inequality is continuing to grow; and three, a new culture must be initiated in the current system in order to address the disparity between regions.


w