Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
J'invite notre collègue à être patiente.

Vertaling van "invite notre collègue " (Frans → Engels) :

M. Réal Ménard: J'invite notre collègue «backbencher» à garder son calme.

Mr. Réal Ménard: I suggest our backbencher remain calm.


Monsieur le Président, le 16 octobre dernier, nous avons invité notre collègue de Lotbinière—Chutes-de-la-Chaudière à nous parler davantage de sa belle circonscription.

Mr. Speaker, on October 16, we invited our colleague from Lotbinière—Chutes-de-la-Chaudière to tell us more about his lovely riding.


J'invite notre collègue à être patiente.

I say to the hon. member, be patient.


Pour notre groupe, notre collègue du PPE Alexander Stubb avait préparé une résolution invitant la Commission et les États membres à prendre des mesures concrètes, législatives et opérationnelles pour lutter contre ces discriminations.

Our colleague from the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, Mr Stubb, had prepared a resolution, on behalf of our group, calling on the Commission and the Member States to take practical legislative and operational measures to combat these forms of discrimination.


À mon avis, dans ce débat au sein duquel nous invite notre collègue par ce projet de loi, on doit se poser une question fondamentale: une personne qui a en sa possession moins de 30 grammes de marihuana doit-elle être considérée comme une criminelle?

I believe that the debate our colleague has launched with this bill requires us to ask the following fundamental question: should a person found in possession of less than 30 grams of marihuana be considered a criminal?


J'invite tous les collègues à soutenir l'amendement déposé par notre collègue Messner qui demande que notre Présidente permette à une délégation de notre Parlement de se rendre au plus vite au Népal.

I call on all honourable Members to support the amendment tabled by Mr Messner, which calls on our President to allow a delegation from Parliament to go to Nepal at the earliest opportunity.


- Monsieur le Président de la Commission, Monsieur le Président en exercice du Conseil, chers collègues, je comprends les vertus du benchmarking dans notre réflexion économique. Pour autant, j'invite nos collègues Peijs, Carlsson et tous ceux qui sans cesse nous donnent le modèle américain en exemple à interroger les Californiens sur ce qu'ils pensent des vertus de la libéralisation et de l'interruption d'un service public aussi es ...[+++]

– (FR) Commission President, Mr President-in-Office of the Council, ladies and gentlemen, I appreciate the merits of benchmarking in our economic deliberations, yet I would urge Mrs Peijs, Mrs Carlsson and all those that continually cite the American model as an example to ask the people of California what they think of the virtues of liberalisation and the disruption of a public service as vital as the electricity supply in a modern twenty-first century economy.


- Madame la Présidente, puisque le président de la commission parlementaire mixte est en séance, je voudrais répondre immédiatement à ma collègue en disant qu'effectivement, nous avons, cette semaine, une réunion de la commission parlementaire mixte ; je vais me mettre en rapport immédiatement avec l'ambassadeur qui doit nous rendre visite ce jeudi pour qu'il nous apporte des réponses à ces questions dès la séance de jeudi et j'invite bien volontiers notre collègue à participer à nos travaux ce jeudi matin.

– (FR) Madam President, given that the Chairman of the Joint Parliamentary Committee is present, I should like to respond immediately to my fellow Member by saying that we are indeed going to hold a meeting of the Joint Parliamentary Committee this week, and I shall immediately contact the Ambassador, who is scheduled to visit us on Thursday, to see if he can offer some response to these questions as early as the Thursday sitting, and I am perfectly willing to invite my fellow Member to take part in our proceedings on Thursday morning.


Si j'ai accepté, pour finir, de me joindre à la résolution qui sera soumise au vote de nos collègues, c'est que j'ai pu mesurer l'émotion réelle d'une partie de l'opinion publique mondiale ; ces inquiétudes, jointes aux propos de notre collègue au sujet de la réaction du gouvernement japonais, et d'autres organismes internationaux qui invitent les populations à prendre des précautions, à faire des réserves en prévision de cette fi ...[+++]

If, in the end, I have agreed to associate myself to the resolution to be put to the vote in this House, it is because I have been able to gauge the real feeling of some part of public opinion world-wide. These concerns, combined with the statements of our fellow Member on the subject of the reaction of the Japanese Government, and of other international bodies, inviting people to take precautions and to lay in stocks in expectation of the anticipated end of the world, have convinced me that the precautions advocated by this Parliamen ...[+++]


Francis Fox, à l'occasion d'une grande cérémonie sur la colline, le premier juillet, avait invité notre collègue le sénateur Forrestall et moi-même. Pourquoi?

Francis Fox had invited our colleague, Senator Forrestall, and myself to a big ceremony on the Hill on July Why?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

invite notre collègue ->

Date index: 2022-06-26
w