Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tout semble toujours ramener à la Loi sur les Indiens.

Traduction de «invitations et tout semble toujours tellement » (Français → Anglais) :

Il y a une certaine confusion, je pense, avec le RPC également, parce que nous recevons toutes les invitations et tout semble toujours tellement simple.

There's some confusion, I think, with CPP too, because we all get the invitations and it always seems so simple; we can fix this with CPP.


Tout semble toujours ramener à la Loi sur les Indiens.

Everything that we have heard seems to come back to the Indian Act.


Il semble[27] toutefois que nombre d'acteurs considèrent toujours la sécurité, tout au plus, comme une charge supplémentaire, d'où une demande de solutions de sécurité assez limitée.

It seems[27] however that many players still regard security as little more than an additional burden and there is limited demand for security solutions.


Approche stratégique: Le PAN décrit tout un éventail de mesures, même si la manière dont celles-ci sont articulées entre elles ne semble pas toujours évidente.

Strategic approach: The Plan describes a comprehensive range of measures although it is not clear how these are joined-up.


souligne l'importance de régimes de soutien aux énergies renouvelables stables et rentables pour l'investissement à long terme, qui restent réactifs et ajustables à court terme et sont adaptés aux situations et besoins nationaux, en permettant une suppression progressive des subventions aux technologies renouvelables parvenues à maturité; se félicite qu'un certain nombre de technologies énergétiques renouvelables deviennent rapidement compétitives en matière de prix par rapport aux formes de production classiques; fait observer que ...[+++]

Stresses the importance of stable and cost-effective renewable support schemes for long-term investment that remain responsive and adaptable in the short term and are tailored to national needs and circumstances, allowing gradual phasing-out of subsidies for mature renewable technologies; welcomes the fact that a number of renewable energy technologies are rapidly becoming cost-competitive with conventional forms of generation; stresses that the energy transition hinges upon the transparency, consistency and continuity of legal, fin ...[+++]


Bien que la situation soit toujours instable pour l'instant, tout semble indiquer que la région de Madawaska-Restigouche est plus avantagée par le nouveau programme conservateur lors de la ronde initiale qu'elle ne l'a jamais été sous le gouvernement libéral.

While the situation is still fluid at this stage, all indications point to the Madawaska-Restigouche region benefiting more from the new Conservative program in the first round than it ever did under his Liberals.


ACCUEILLE favorablement la communication de la Commission d'octobre 2006 intitulée «Éducation et formation des adultes: il n'est jamais trop tard pour apprendre» ainsi que la communication de la Commission de septembre 2007 ayant pour titre «Plan d'action sur l'éducation et la formation des adultes — C'est toujours le moment d'apprendre» , qui confirment toutes deux l'importance de l'éducation et de la formation des adultes en tant que composante essentielle de l'éducation et de la formation tout au long de la vie et invite les États ...[+++]

WELCOMES the October 2006 Commission communication: It is never too late to learn and the September 2007 Commission Action Plan — It is always a good time to learn , both of which highlight the importance of adult learning as a key component of lifelong learning and call on Member States to remove barriers to participation, to increase overall quality and efficiency in adult learning, to speed up the process of validation and recognition and to ensure sufficient investment in and monitoring of the field.


Lorsque le terrorisme ou d'autres actes horribles entraînent la nécessité de renforcer la sécurité des Canadiens, cela semble toujours mettre en relief un segment, bien que restreint, d'un groupe minoritaire, et malheureusement toute cette minorité en subit les conséquences.

When terrorism or some other horrific act raises the need for more security for Canadians, it always seems to profile a segment, however small, of a minority community, and an entire minority suffers the fallout.


On pourrait soutenir qu'un bon parti fait ce que le pays veut, de sorte qu'il semble toujours que le pays passe avant toute chose.

You might argue that a good party does what the country wants, so the country always appears to be number one.


7. Lorsque la procédure de contrôle ou toute autre information disponible semble indiquer que les dispositions du présent protocole sont transgressées, l'État ACP effectue, de sa propre initiative ou à la demande de la Communauté, les enquêtes nécessaires, ou prend des dispositions pour que ces enquêtes soient effectuées avec l'urgence voulue en vue de déceler et de prévenir pareilles transgressions, et l'État ACP concerné peut, à cette fin, inviter la Communauté à participer à ces enquêtes.

7. Where the verification procedure or any other available information appears to indicate that the provisions of this Protocol are being contravened, the ACP State on its own initiative or at the request of the Community shall carry out appropriate enquires or arrange for such enquiries to be carried out with due urgency to identify and prevent such contraventions and for this purpose the ACP State concerned may invite the participation of the Community in these enquiries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

invitations et tout semble toujours tellement ->

Date index: 2023-10-05
w