Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "investisseurs seront également " (Frans → Engels) :

Deuxièmement, les investisseurs seront également mieux informés de toutes les notations de crédit émises par les agences de notation agréées, puisque ces notations seront publiées sur une plateforme centrale – la plateforme de notation européenne –, que doit créer et administrer l’AEMF.

Secondly, investors will be better informed about all the available credit ratings issued by authorised CRAs, as these will be published on a central platform to be set up and operated by the European Securities and Markets Authority (ESMA) – the European Rating Platform.


En conséquence, les exigences de fonds propres et la rentabilité du capital réclamée par les investisseurs seront également plus importantes.

Consequently, the capital requirements and return on capital demanded by investors would also be higher.


Par ailleurs, dans le cadre du mécanisme de fonds propres, seront également étudiées les possibilités de soutenir les investisseurs individuels ("business angels") et d'autres sources potentielles de financement par apport de fonds propres.

Furthermore, the Equity facility will also explore possibilities to support business angels and other potential sources of equity finance.


Par ailleurs, dans le cadre du mécanisme de fonds propres, seront également étudiées les possibilités de soutenir les investisseurs individuels ("business angels") et d'autres sources potentielles de financement par apport de fonds propres.

Furthermore, the Equity facility will also explore possibilities to support business angels and other potential sources of equity finance.


100 millions d’euros seront mis à disposition pour des projets qui visent à mettre fin à l’isolement énergétique et à éliminer les goulets d’étranglement, ainsi qu’à achever le marché européen de l’énergie.Ces fonds européens serviront également de catalyseur pour des financements supplémentaires qui seront fournis par des investisseurs publics et privés.

€100 million will be made available for projects aimed at ending energy isolation, eliminating energy bottlenecks and to complete the European energy market. This European money will also act as a catalyst for securing additional financing by private and public investors.


Au même titre que les travailleurs seront lésés par la section 17 de la partie 3, on lèse non seulement les investisseurs domestiques canadiens, mais également les investisseurs étrangers.

By amending the Investment Canada Act, they are tilting the playing field. Workers will suffer because of Part 3, section 17, as will Canadian and foreign investors alike.


Ces instruments seront également conçus pour canaliser les fonds réservés par les États membres[22] et par les investisseurs du secteur privé pour financer le déploiement des infrastructures à haut débit.

The instruments will also be designed to serve as conduits for funds earmarked by Member States [22] and by private sector investors for financing the roll out of broadband infrastructure.


D'autres facteurs importants seront également considérés, comme le choix et le mandat d'investissement des gestionnaires du fonds ou de la société de gestion, ou le pourcentage et le degré d'implication des investisseurs privés.

Also important will be the choice and investment mandate of the fund's managers or the management company as well as the percentage and degree of involvement of private investors.


Cela permettra non seulement de protéger les intérêts des investisseurs, mais également de renforcer l'efficience du marché en faisant en sorte que les enceintes de négociation les plus efficientes, dont les coûts pour le clients sont les plus bas, seront récompensées par plus d'opérations;

As well as safeguarding investors' interests this will improve market efficiency by making sure the most efficient trading arenas, with the lowest costs to the client, are rewarded with more business


Afin de préparer cette transition vers des programmes d'immigration des gens d'affaires plus novateurs, les modifications de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés proposées dans le projet de loi C-31, prévoient les éléments suivants : les demandes au titre du Programme d'immigration des investisseurs ou du Programme fédéral des entrepreneurs qui n'ont pas fait l'objet d'une décision de sélection ou d'une approbation de principe par un agent avant le 11 février 2014 et qui n'ont pas été réglées avant l'entrée en vigueur du projet de loi C-31 seront annulées; ...[+++]

To set the stage for this shift to more innovative business immigration programming, amendments to the Immigration and Refugee Protection Act contained in Bill C-31 provide for the following: Applications to the immigrant investor or entrepreneur program for which an officer has not made a selection decision or an approval in principle before February 11, 2014, and have not been finalized before Bill C-31 comes into force would be terminated. Where an application is terminated, CIC will return any fees to the applicant that the applicant had paid, without interest.


w