Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «investisseurs professionnels devraient toujours bénéficier » (Français → Anglais) :

En outre, pour faire en sorte que les investisseurs de détail ne soient pas défavorisés par rapport aux investisseurs professionnels, certaines garanties devraient être mises en place en cas de commercialisation des ELTIF auprès d'investisseurs de détail.

Moreover, in order to ensure that retail investors are not at a disadvantage relative to professional investors, certain safeguards should be put in place when ELTIFs are marketed to retail investors.


En outre, pour faire en sorte que les investisseurs de détail ne soient pas défavorisés par rapport aux investisseurs professionnels, certaines garanties devraient être mises en place en cas de commercialisation des ELTIF auprès d'investisseurs de détail.

Moreover, in order to ensure that retail investors are not at a disadvantage relative to professional investors, certain safeguards should be put in place when ELTIFs are marketed to retail investors.


Le contenu des rapports semestriels devrait être de nature à garantir un degré approprié de transparence à l'égard des investisseurs, qui devraient ainsi bénéficier d'un flux régulier d'informations sur les résultats de l'émetteur. Ces informations devraient être présentées de telle manière qu'il soit facile de les comparer avec les informations contenues dans le rapport annuel de l'exercice précédent.

The content of half-yearly reports should be such as to ensure appropriate transparency for investors through a regular flow of information about the performance of the issuer, and that information should be presented in such a way that it is easy to compare it with the information provided in the annual report of the preceding year.


Le contenu des rapports semestriels devrait être de nature à garantir un degré approprié de transparence à l'égard des investisseurs, qui devraient ainsi bénéficier d'un flux régulier d'informations sur les résultats de l'émetteur. Ces informations devraient être présentées de telle manière qu'il soit facile de les comparer avec les informations contenues dans le rapport annuel de l'exercice précédent.

The content of half-yearly reports should be such as to ensure appropriate transparency for investors through a regular flow of information about the performance of the issuer, and that information should be presented in such a way that it is easy to compare it with the information provided in the annual report of the preceding year.


Par conséquent, les services d'investissement fournis à des investisseurs professionnels devraient être régis exclusivement par les règles de conduite en vigueur dans le pays du fournisseur de services ("pays d'origine"), sans harmonisation préalable.

Therefore, investment services provided to professional investors could be governed exclusively by the conduct of business rules in force in the country of the service provider ("home country") without prior harmonisation.


Par conséquent, les services d'investissement fournis à des investisseurs professionnels devraient être régis exclusivement par les règles de conduite en vigueur dans le pays du fournisseur de services ("pays d'origine"), sans harmonisation préalable.

Therefore, investment services provided to professional investors could be governed exclusively by the conduct of business rules in force in the country of the service provider ("home country") without prior harmonisation.


Les services fournis à des investisseurs professionnels devraient être couverts par les règles de conduite dans le pays du fournisseur du service (pays d'origine).

The services supplied to professional investors should be covered by the rules of conduct of the country of the service provider (home country).


Les services fournis à des investisseurs professionnels devraient être couverts par les règles de conduite dans le pays du fournisseur du service (pays d'origine).

The services supplied to professional investors should be covered by the rules of conduct of the country of the service provider (home country).


Le fait que les travaux sur la protection appropriée à fournir aux petits investisseurs soient toujours en cours ne doit pas constituer un obstacle à la mise en oeuvre immédiate d'une distinction entre investisseurs professionnels et petits investisseurs qui prenne les systèmes nationaux existants comme point de départ pour le traitement des investisseurs professionnels.

[15] The fact that work on the appropriate protection to be afforded to retail investors is still ongoing should not be an impediment to the immediate implementation of a distinction between professional and retail investors which takes existing national systems as a starting-point for treating professional investors.


Le fait que les travaux sur la protection appropriée à fournir aux petits investisseurs soient toujours en cours ne doit pas constituer un obstacle à la mise en oeuvre immédiate d'une distinction entre investisseurs professionnels et petits investisseurs qui prenne les systèmes nationaux existants comme point de départ pour le traitement des investisseurs professionnels.

[15] The fact that work on the appropriate protection to be afforded to retail investors is still ongoing should not be an impediment to the immediate implementation of a distinction between professional and retail investors which takes existing national systems as a starting-point for treating professional investors.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

investisseurs professionnels devraient toujours bénéficier ->

Date index: 2021-03-31
w