Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "investissements russes aussi " (Frans → Engels) :

«Cette adhésion va faciliter les investissements et les échanges, aider à accélérer la modernisation de l'économie russe et offrir aux entreprises aussi bien russes qu'européennes de nombreux débouchés commerciaux.

It will facilitate investment and trade, help to accelerate the modernisation of the Russian economy and offer plenty of business opportunities for both Russian and European companies.


Il faut aussi qu’il y ait des négociations pour parvenir à des solutions claires sur les investissements russes dans l’Union européenne.

There must also be negotiations to reach clear solutions on Russian investment in the EU.


L'ACDI vise à aider les pays à créer ce genre de cadre pouvant offrir un environnement propice qui ne permettra pas seulement d'attirer des investissements et de réduire la pauvreté — c'est notre objectif —, mais aussi de leur donner des moyens de faire face aux problèmes, que les entreprises soient canadiennes, allemandes, norvégiennes ou russes.

Our goal within CIDA is to help countries actually create those types of frames that will create the enabling environment that will not only attract investment and then get at poverty reduction in the end—that's our goal—but also better enable them to deal with problems, whether they be Canadian, Dutch, Norwegian, or Russian firms.


13. se félicite de l'intensification du dialogue UE-Russie sur les questions énergétiques; souligne l'importance des importations d'énergie pour les économies européennes, importations qui devraient fournir l'occasion de développer la coopération économique et commerciale entre l'Union européenne et la Russie; souligne que les principes d'interdépendance et de transparence doivent être à la base d'une telle coopération, de même que l'égalité d'accès aux marchés, aux infrastructures et à l'investissement; invite le Conseil et la Commission à veiller à ce que les principes du traité sur la charte de l'énergie, qui, conformément à son ar ...[+++]

13. Welcomes the intensified EU-Russia dialogue on energy issues; underlines the importance of energy imports for European economies, representing a potential opportunity for further trade and economic cooperation between the EU and Russia; stresses that the principles of interdependence and transparency should be the basis of such cooperation, together with equal access to markets, infrastructure and investment; calls on the Coun ...[+++]


8. invite le gouvernement russe à envisager la prise de mesures radicales pour promouvoir le développement économique et social à Kaliningrad ; la situation géographique centrale de Kaliningrad pourrait en faire une place lucrative pour les investissements russes aussi bien qu’étrangers si le système économique, social et juridique de la région pouvait être rapproché des normes en vigueur dans l'Union européenne ; Kaliningrad devrait être considérée comme une région pilote qui ouvre la voie aux autres parties de la Russie ;

8. Calls on the Russian Government to consider radical measures in order to promote economic and social development in Kaliningrad; the central geographic location of Kaliningrad would make it a lucrative place for both Russian and foreign investment, if its economic, social and legal system could be brought closer to EU standards; Kaliningrad should be seen as a pilot region which goes ahead of the other parts of Russia;


La Commission continuera à soutenir la mise en œuvre des réformes judiciaires en Russie car le non-respect de ces principes clés non seulement saperait les progrès accomplis par la Russie au cours de ces quelques dernières années dans la création d'un environnement propice au développement du commerce et des investissements par les entreprises russes et étrangères mais pourrait aussi freiner l'intégration de la Russie dans un espace économique européen commun.

The Commission will continue to support the implementation of judicial reforms in Russia since failure to respect these key principles would not only undermine the progress made in Russia in the last few years to create a positive environment for the development of trade and investment by Russian and foreign companies but could also hold back Russia's integration into a common European economic space.


6. invite le Conseil et la Commission à continuer de soutenir la mise en œuvre de réformes judiciaires en Russie, dans la mesure où le non respect de ces principes fondamentaux pourrait non seulement compromettre les progrès réalisés en Russie pour créer un climat propice au développement des échanges et des investissements par les entreprises russes et étrangères, mais qu'il risquerait aussi de retarder l'intégration de ce pays à l'Espace économique européen commun;

6. Invites the Council and the Commission, in this context, to continue to support the democratic process and especially the implementation of judicial reforms in Russia since failure to respect these key principles would not only undermine the progress made in Russia to create a positive environment for the development of trade and investment by Russian and foreign companies but could also hold back Russia's integration into a Common European Economic ...[+++]


6. invite le Conseil et la Commission à continuer de soutenir la mise en œuvre de réformes judiciaires en Russie, dans la mesure où le non respect de ces principes fondamentaux pourrait non seulement compromettre les progrès réalisés en Russie pour créer un climat propice au développement des échanges et des investissements par les entreprises russes et étrangères, mais qu'il risquerait aussi de retarder l'intégration de ce pays à l'Espace économique européen commun;

6. Invites the Council and the Commission, in this context, to continue to support the democratic process and especially the implementation of judicial reforms in Russia since failure to respect these key principles would not only undermine the progress made in Russia to create a positive environment for the development of trade and investment by Russian and foreign companies but could also hold back Russia's integration into a Common European Economic ...[+++]


Nous assistons aussi à des investissements dans l'infrastructure russe de la part de sociétés russes de premier ordre; cela suscite des occasions accrues pour les exportateurs canadiens qui vendent des biens à ces entreprises.

We are now also seeing that the major Russian blue-chip companies are investing money back into their infrastructure, and this is presenting increased opportunities for Canadian exporters selling capital goods to these companies.


Si les investissements étrangers restent stagnants, et s'ils sont aussi minimes qu'ils le sont par rapport à la Chine, où l'investissement étranger direct semble beaucoup plus important, quelles sont les véritables perspectives d'amélioration sensible de l'économie russe?

If foreign investment remains as stagnant as it has been, and if it as low as it is in comparison to China, where foreign and direct investment seems to be much higher, what are the real prospects for substantial improvement in the Russian economy?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

investissements russes aussi ->

Date index: 2022-08-22
w