Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "investir davantage et mieux incombe essentiellement " (Frans → Engels) :

D'abord, il faut investir davantage et mieux ce nouvel écosystème numérique en constante évolution afin d'être plus visible et plus accessible.

First of all, we need to invest more and better in the new digital ecosystem which is constantly evolving, in order to be more visible and more accessible.


Il incombe aux provinces de les investir en fonction des priorités communes qui ont été convenues. Nous les tiendrons responsables, et si elles pensent que nous devons investir davantage qu'elles nous en parlent.

It's now the province's responsibility to invest them against the common priorities that have been agreed to; hold them accountable—we will, too, but hold them accountable—and should you think that we need to make larger investments, come and talk to us about additional funding amounts.


Il est bien connu que l'Europe se doit d'investir davantage dans la science et l'innovation et qu'elle devra aussi mieux coordonner ces investissements que par le passé.

It is well-known that Europe needs to invest more in science and innovation and that it will also have to coordinate these investments better than in the past.


Tandis que la responsabilité de l’incitation à investir davantage et mieux incombe essentiellement aux États membres, la Communauté complètera cet effort à partir du budget communautaire pour stimuler, organiser et exploiter toutes les formes de coopération au niveau de l’Union en matière de recherche, d’innovation et d’éducation.

While the main responsibility for encouraging higher and better investment lies with Member States, the Community will complement this effort from the Community budget to stimulate, organise and exploit all forms of EU-level co-operation in research, innovation and education.


Horizon 2020 permettra aussi de mettre au point des outils et instruments pour lutter contre les activités criminelles et terroristes visant le cyberespace; · instaurer des mécanismes pour mieux coordonner les agendas de recherche des institutions de l'Union européenne et des États membres et inciter ces derniers à investir davantage dans la RD. La Commission invite les États Membres à: · élaborer, d'ici à la fin de 2013, de bonnes pratiques en matière de recours au pouvoir d'achat des administrations publiques ( ...[+++]

Horizon 2020 will also develop tools and instruments to fight criminal and terrorist activities targeting the cyber environment. · Establish mechanisms for better coordination of the research agendas of the European Union institutions and the Member States, and incentivise the Member States to invest more in RD. The Commission invites the Member States to: · Develop, by the end of 2013, good practices to use the purchasing power of public administrations (such as via public procurement) to stimulate the development and deployment of security features in ICT products and services. · Promote early involvement of industry and academia in de ...[+++]


Investir davantage et mieux dans la modernisation et la qualité des universités revient à investir directement dans l'avenir de l'Europe et des Européens.

Investing more and better in the modernisation and quality of universities is a direct investment in the future of Europe and Europeans.


Investir davantage et mieux dans la modernisation et la qualité des universités revient à investir directement dans l'avenir de l'Europe et des Européens.

Investing more and better in the modernisation and quality of universities is a direct investment in the future of Europe and Europeans.


Cette consultation a donné lieu à un certain nombre de recommandations visant notamment à renforcer le dynamisme du marché et l'innovation, à mieux légiférer, améliorer la mise en œuvre et le contrôle, mieux tenir compte du contexte mondial et investir davantage dans l'information et la communication.

This consultation resulted on a number of recommendations covering subjects such as fostering market dynamism and innovation, better Regulation, better implementation and enforcement, taking better account of the global context and investing more in information and communication.


La solution consiste à investir davantage dans le transport en commun et à mieux planifier l'aménagement urbain du Grand Vancouver.

The solution is more investment in rapid transit and better planning for greater Vancouver.


RAPPELANT que la communication de la Commission au Conseil européen de printemps intitulée "Travaillons ensemble pour la croissance et l'emploi - Un nouvel élan pour la stratégie de Lisbonne" , les lignes directrices intégrées (2005-2008) pour la relance de la stratégie de Lisbonne et le programme communautaire de Lisbonne présenté en mai 2005 soulignent l'importance primordiale que revêtent les PME dans le contexte de l'examen à mi-parcours de la stratégie de Lisbonne; RAPPELANT les importantes orientations stratégiques concernant les petites entreprises qui figurent dans les conclusions du Conseil du 7 mars 2005 sur la "stimulation de ...[+++]

RECALLING that the Commission Communication to the Spring European Council "Working together for Growth and Jobs – a new start for the Lisbon strategy" , the Integrated Guidelines (2005-2008) for the re-launch of the Lisbon Strategy, and the Community Lisbon Programme submitted in May 2005, underline the key importance of SMEs in the context of the Lisbon mid-term review; RECALLING the important policy messages with regard to small enterprises contained in the Council conclusions on "stimulating entrepreneurship - European Charter for small enterprises" of 7 March 2005 , "research and innovation, growth and employment" of 28 November 2005 , as well as in the contributions from the "Competitiveness" Council to the Spring European Council in ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

investir davantage et mieux incombe essentiellement ->

Date index: 2023-10-14
w