Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devra aussi mieux » (Français → Anglais) :

Il est bien connu que l'Europe se doit d'investir davantage dans la science et l'innovation et qu'elle devra aussi mieux coordonner ces investissements que par le passé.

It is well-known that Europe needs to invest more in science and innovation and that it will also have to coordinate these investments better than in the past.


Il est bien connu que l'Europe se doit d'investir davantage dans la science et l'innovation et qu'elle devra aussi mieux coordonner ces investissements que par le passé.

It is well-known that Europe needs to invest more in science and innovation and that it will also have to coordinate these investments better than in the past.


Il est bien connu que l'Europe se doit d'investir davantage dans la science et l'innovation et qu'elle devra aussi mieux coordonner ces investissements que par le passé.

It is well-known that Europe needs to invest more in science and innovation and that it will also have to coordinate these investments better than in the past.


Il est bien connu que l'Europe se doit d'investir davantage dans la science et l'innovation et qu'elle devra aussi mieux coordonner ces investissements que par le passé .

It is well-known that Europe needs to invest more in science and innovation and that it will also have to coordinate these investments better than in the past.


Elle devra aussi mieux prendre en compte les effets du processus de libéralisation lors de l’élaboration des accords d’association de nouvelle génération.

It should also take better account of the effects of the process of liberalisation when preparing the new generation of association agreements.


En ce sens, notre politique européenne commune devra être mieux formulée; elle ne doit pas se résumer à des mots, mais aussi se traduire par des actions et une mobilisation financière.

In this sense our common European policy will have to be better formulated; it should not just be words, but also actions and finances.


Le président de séance devra ainsi disposer d'une palette de mesures et d'instruments pour pouvoir réagir immédiatement et efficacement, d'abord en tentant d'éviter que la situation ne dégénère, ensuite en ayant le cas échéant la possibilité de recourir à l'assistance des huissiers, voire - pour des cas d'une gravité extrême - du service de sécurité du Parlement (ce qui est d'ailleurs déjà prévu à l'article 146, paragraphe 3 du règlement), personnel qu'il conviendra aussi de mieux préparer à de telles situations.

Accordingly, the Member in the Chair will have to have at his or her disposal a range of measures and instruments enabling him or her to react swiftly and effectively, initially in order to prevent the situation from degenerating and, should this prove impossible, to call on the assistance of the ushers or, in extremely serious cases, of Parliament's Security Service (something which is already provided for in Rule 146(3) of the Rules of Procedure), who will also need to be better prepared to deal with such situations.


28. estime que, à la lumière des carences présentées par les régimes actuels d'asile, il est indispensable d'explorer de nouvelles voies et de définir une nouvelle approche qui viendra compléter ces régimes d'asile, laquelle devra être mise en œuvre dans le cadre d'un véritable partage de la charge et des responsabilités en vue de garantir à long terme une meilleure gestion des flux d'asile, sous l'angle du territoire de l'Union aussi bien que sous celui des régions d'origine, l'objectif étant de parvenir à la mise en place de système ...[+++]

28. Takes the view that in the light of the shortcomings of the current asylum systems it is essential to examine new ways and develop a new approach to supplement them, which should be realised in the context of a real sharing of burdens and responsibilities, the overall objective of which would be to guarantee better management of asylum flows in the territory of Europe and in the regions of origin, in order to arrive at better managed and more accessible and just asylum systems;


* L'approche 'Mieux légiférer' continuera à faire bénéficier l'industrie d'un marché aussi intégré que possible mais devra assurer que la charge réglementaire n'excède pas ce qui est nécessaire.

* The "better lawmaking" approach will continue to give industry the benefit of a market that is as integrated as possible, but must also ensure that the regulatory burden does not exceed what is necessary.


* L'approche 'Mieux légiférer' continuera à faire bénéficier l'industrie d'un marché aussi intégré que possible mais devra assurer que la charge réglementaire n'excède pas ce qui est nécessaire.

* The "better lawmaking" approach will continue to give industry the benefit of a market that is as integrated as possible, but must also ensure that the regulatory burden does not exceed what is necessary.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devra aussi mieux ->

Date index: 2024-03-16
w