Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «investir 200 millions » (Français → Anglais) :

En réponse à la question b), le ministre de l’Industrie a fait une déclaration le 12 décembre 2011, [http ...]

In response to (b), the Minister of Industry made a statement on December 12, 2011, [http ...]


En réponse à la question d), le règlement prévoit la production d’acier au Canada, l’exploitation des installations situées à Lake Erie et à Hamilton jusqu’en 2015, générant ainsi de l’activité économique continue, l’engagement de dépenses d’immobilisations d’au moins 50 millions de dollars pour entretenir les installations canadiennes d’ici décembre 2015, en plus de son engagement initial d’investir 200 millions de dollars d’ici le 31 octobre 2012.

In response to (d), the settlement provides for steel production in Canada; operations at both Lake Erie and Hamilton until 2015, generating continued economic activity; and at least $50 million in capital investments to maintain the Canadian facilities by December 2015, over and above the original undertakings to invest $200 million by October 31, 2012.


En vertu de cette entente, U.S. Steel s’est engagée à poursuivre ses activités au Canada jusqu’en 2015, à effectuer des investissements en immobilisations de 50 millions de dollars supérieurs à sa promesse initiale d’investir 200 millions de dollars, et à verser une contribution de 3 millions de dollars dans les programmes communautaires d’Hamilton et de Nanticoke.

Under this enhanced agreement, U.S. Steel has committed to continue operations in Canada until 2015, with $50 million in capital investments above its original undertaking of $200 million and a contribution of $3 million toward community programs in Hamilton and Nanticoke.


Le gouvernement fédéral aurait dû investir 200 millions de dollars au cours des cinq prochaines années pour favoriser le développement économique des peuples autochtones, dont 12 millions de dollars pour accélérer le régime réglementaire aux termes de la Loi sur le développement commercial et industriel des Premières nations, pour les activités commerciales et industrielles, et 188 millions de dollars pour élaborer des initiatives en vertu du cadre de développement économique.

The federal government was to invest $200 million over the next five years to promote the economic development of aboriginal people, including $12 million toward accelerating the regulatory regime under the First Nations Commercial and Industrial Development Act for commercial and industrial activities; and, $188 million for economic development framework initiatives.


La Commission compte investir 200 millions d'euros dans cette initiative, intitulée Programme des pays européens et des pays en développement pour les essais cliniques (EDCTP).

The Commission intends to invest EUR 200 million in this initiative, called the European and Developing Countries Clinical Trials Partnership (EDCTP).


En 2005, à l’époque des grandes inondations déjà évoquées, nous avons été contraints d’investir plus de 200 millions d’euros dans la protection contre les inondations.

In 2005, at the time of the great flood that has already been mentioned, we were obliged to invest more than EUR 200 million in flood protection.


Il serait peut-être judicieux, pour des raisons de sécurité, pour stopper la propagation du virus, d’abandonner les déplacements mensuels du Parlement et d’investir les 200 millions d’euros ainsi économisés dans la lutte contre ce virus.

It might be an idea, for safety reasons, in order to stop the virus from spreading, to abandon Parliament’s monthly moves and to invest the EUR 200 million that we would save into combating the virus.


La Commission compte investir 200 millions d'euros dans cette initiative, intitulée Programme des pays européens et des pays en développement pour les essais cliniques (EDCTP).

The Commission intends to invest EUR 200 million in this initiative, called the European and Developing Countries Clinical Trials Partnership (EDCTP).


Vous conviendrez, j'en suis certain, qu'investir 200 millions de dollars pour créer, dans toutes les régions du Nouveau- Brunswick, des milliers d'emplois respectueux de l'environnement et produisant une énergie propre et efficace sur le plan énergétique, est beaucoup plus sage que d'investir 200 millions de dollars pour créer, dans une seule région du Nouveau-Brunswick, 63 emplois produisant une source d'énergie non renouvelable et à l'origine de déchets radioactifs.

I'm sure you will agree that investing $200 million to create thousands of green jobs spread across all parts of New Brunswick providing energy efficient and green power is much wiser than investing $200 million to create 63 jobs for a non-renewable power source that produces radioactive waste in just one part of New Brunswick.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

investir 200 millions ->

Date index: 2022-08-31
w