Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2

Traduction de «inverse puisque elle » (Français → Anglais) :

Sa politique fiscale fonctionne à l'inverse du slogan des magasins Zeller's, puisqu'elle nous oblige à payer davantage pour avoir moins.

The government's tax policy is like Zeller's in reverse: pay more, get less.


[2] Il est aussi d’usage d’appliquer le résultat d’un vote à d’autres questions, soit directement, soit à l’inverse, ce qui fait gagner du temps à la Chambre puisquelle n’a pas à faire l’appel des députés.

[2] It is also the practice to apply one vote to other questions, either directly or in reverse, and thus save time by eliminating the need to call out Members’ names.


Ou, à l’inverse, si un Méditerranéen se rend en Europe du Nord, il considérera que les forêts sont artificielles plutôt que naturelles, puisqu’elles abritent des activités productives importantes.

Or, conversely, someone from the Mediterranean travelling in northern Europe will consider that the forests in the area are man-made rather than natural, as they support heavy productive activities.


Sur ce point, je pense que Mme Neyts-Uyttebroeck, qui a fait le chemin inverse puisque elle est passée du Parlement au Conseil, peut introduire un vent de fraîcheur dans les travaux de ce dernier.

From this point of view, I believe that Mrs Neyts-Uyttebroeck, whose path has taken the opposite course, having moved on from Parliament to the Council, can introduce a degree of freshness into the work of the Council.


D'une part, elle suscite une simplification du calcul du cofinancement communautaire puisque les dépenses publiques constituent une base stable de calcul, tandis que, à l'inverse, les financements privés sont toujours hypothétiques, sans que garantie il y ait qu'ils seront concrétisés.

Firstly, it will simplify the calculation of Community co-funding, since public funding provides a stable point of departure while private funding, in the absence of guarantees, remains an imponderable.


En ce moment, la société est prise dans un cercle vicieux puisqu'elle est obligée d'aller chercher 30 ou 40 p. 100 de ses revenus sur le marché publicitaire. Or toutes les études comparatives faites jusqu'à présent démontrent que la réussite relative sur le plan de ce qui est distinct d'une société de radiodiffusion publique est inversement proportionnelle à sa dépendance sur les revenus publicitaires.

Now, the CBC is just caught in this vicious circle because it's obliged to be down there in the ad market for 30% or 40% of its revenue, and every comparative study that's ever been done of this has shown that the relative success of a public broadcasting corporation in terms of distinctiveness is inversely proportional to its reliance on advertising.


Qu'elle accepte le principe énoncé dans l'amendement n 4, c'est-à-dire le désir d'assurer aux Canadiens qu'aucun moyen de défense ne leur est retiré, mais, puisque le libellé de l'amendement porterait inversion de la charge de la preuve, ce qui obligerait l'accusé à prouver son innocence selon la prépondérance des probabilités, elle propose l'amendement suivant :

Agrees with the principle set out in amendment numbered 4, namely, the desire to reassure Canadians that no defences are lost, but, because the wording of the amendment would codify a reverse onus by requiring an accused person to prove his or her innocence on a balance of probabilities, would propose the following amendment:


La Convention de 1971 sur les psychotropes qui avait inversé les rôles puisque les pays fabricants des drogues synthétiques voulaient des critères moins englobant, indique que les substances visées peuvent provoquer la dépendance, la stimulation ou la dépression du système nerveux central, et qu’elles peuvent donner lieu à des abus « tels qu’elle(s) constitue(nt) un problème de santé publique ou un problème social justifiant qu’elle(s) soi(en)t placé(es) sous contrôle international ».

The 1971 Psychotropics Convention, which reversed the roles in that the synthetic drug producing countries wanted narrower criteria, indicates that the substances concerned may cause dependence or central nervous system stimulation or depression and may give rise to such abuse as to “constitute a public health problem or a social problem that warrants international control”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

inverse puisque elle ->

Date index: 2025-04-29
w