Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «inutilement bien difficile » (Français → Anglais) :

Comme le programme québécois est passablement complet, sa fondation sera placée dans une situation difficile: ou bien elle suivra le modèle québécois, auquel cas elle constituera un dédoublement coûteux et inutile, ou bien elle suivra un modèle différent, auquel cas elle ira à l'encontre des objectifs du régime québécois et causera un gaspillage de ressources dont les contribuables canadiens et québécois pourraient fort bien se passer.

Because the Quebec program is quite comprehensive, the foundation will find itself in a difficult position: either it will follow the Quebec model, leading to costly and unnecessary duplication, or it will opt for a different model, in which case it will counter the goals of the Quebec plan and simply waste resources that Canadian and Quebec taxpayers could very well do without.


Bien qu'il puisse être possible de tuer et d'écorcher les phoques sans douleur, détresse ni peur ou autres formes de souffrance inutiles, les conditions dans lesquelles la chasse au phoque est pratiquée rendent concrètement impossibles, ou, à tout le moins, très difficiles, une vérification et un contrôle cohérents du respect par les chasseurs des exigences relatives au bien-être animal [.]

.although it might be possible to kill and skin seals in such a way as to avoid unnecessary pain, distress, fear or other forms of suffering, given the conditions in which seal hunting occurs, consistent verification and control of hunters' compliance with animal welfare requirements is not feasible in practice or, at least, is very difficult to achieve in an effective way.


Il arrive que des biopsies soient réalisées inutilement ou, fréquemment, que des tumeurs ne soient détectées que tardivement, lorsqu'il devient bien plus difficile, voire impossible, de garantir le succès d'un traitement.

Unnecessary biopsies are taken and tumours frequently go undetected until a stage where a successful therapy is much more difficult or even impossible.


Bien qu’il puisse être possible de tuer et d’écorcher les phoques sans douleur, détresse ni peur ou autres formes de souffrance inutiles, les conditions dans lesquelles la chasse au phoque est pratiquée rendent concrètement impossibles, ou, à tout le moins, très difficiles, une vérification et un contrôle cohérents du respect par les chasseurs des exigences relatives au bien-être animal, conformément aux conclusions de l’Autorité européenne de sécurité des aliments du 6 dé ...[+++]

Although it might be possible to kill and skin seals in such a way as to avoid unnecessary pain, distress, fear or other forms of suffering, given the conditions in which seal hunting occurs, consistent verification and control of hunters’ compliance with animal welfare requirements is not feasible in practice or, at least, is very difficult to achieve in an effective way, as concluded by the European Food Safety Authority on 6 Dec ...[+++]


Bien qu’il puisse être possible de tuer et d’écorcher les phoques sans douleur, détresse ni peur ou autres formes de souffrance inutiles, les conditions dans lesquelles la chasse au phoque est pratiquée rendent concrètement impossibles, ou, à tout le moins, très difficiles, une vérification et un contrôle cohérents du respect par les chasseurs des exigences relatives au bien-être animal, conformément aux conclusions de l’Autorité européenne de sécurité des aliments du 6 dé ...[+++]

Although it might be possible to kill and skin seals in such a way as to avoid unnecessary pain, distress, fear or other forms of suffering, given the conditions in which seal hunting occurs, consistent verification and control of hunters’ compliance with animal welfare requirements is not feasible in practice or, at least, is very difficult to achieve in an effective way, as concluded by the European Food Safety Authority on 6 Dec ...[+++]


Il est toutefois important de garder à l’esprit que bien que la libre circulation des biens et services à l’intérieur du marché communautaire rende plus difficile pour les pays de lutter contre ce type de fraude par eux-mêmes, les actions entreprises ne devraient pas gêner l’activité économique et placer des fardeaux inutiles sur les contribuables.

It is important to bear in mind, however, that although the free movement of goods and services within the Community’s market makes it difficult for countries to combat this type of fraud on their own, the actions taken should not hamper economic activity and place unnecessary burdens on taxpayers.


2. rappelle le difficile travail conduit, sans grand succès, dans le cadre transatlantique durant des décennies en vue de renforcer l'intégration économique et recommande au CET d'admettre l'existence de conceptions largement divergentes quant à la fonction de bien‑être social de la politique économique et de s'employer à accomplir des pas modestes, mais concrets, en vue de la suppression des obstacles inutiles à la coopération transatlantique;

2. Recalls the decades of rather arduous and unsuccessful transatlantic efforts to strengthen economic integration and urges the TEC to accept the existence of widely differing approaches to the social welfare function of economic policy and to base its approach on small and precise steps towards removing unnecessary obstacles to transatlantic cooperation;


Il peut survenir bien des choses pendant la période excessivement longue entre la présentation de la demande de parrainage et la décision rendue par CIC, et il devient difficile de se rappeler et de déterminer la source exacte des problèmes (1555) La définition restreinte de la famille et l’absence d’un mécanisme tel que la catégorie des parents aidés (PA) représentent deux causes de stress inutiles pour les familles qui attendent ...[+++]

With the inordinately long period between sponsorship applications and decisions by CIC, many things can happen. After years, sources of problems at any level become dated and hard to pinpoint (1555) A narrow definition of family and the absence of a mechanism such as the prior assisted relative category these related issues cause undue stress on families waiting to be reunited.


Bien que la situation semble extrême, il est difficile de comprendre la sympathie exprimée à l’égard du président russe - qui s’en est inutilement mêlé -, comme s’il ne pouvait pas subir d’échec.

Extreme as the situation appears, it is difficult to understand the sympathy expressed for the Russian president – who got involved so unnecessarily – as if he cannot lose.


Et même si l'on garde l'idée d'une certaine représentation des groupes désignés, on rend inutilement bien difficile la tâche déjà complexe du président du Comité, tout en risquant en même temps, dans certaines situations, de semer un certain doute sur l'impartialité de ce processus judiciaire.

Even if we implement the idea of a degree of representation for designated groups, we will unnecessarily complicate the already complex task of the president of the panel, while also, in some cases, casting a doubt regarding the impartiality of this judicial process.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

inutilement bien difficile ->

Date index: 2022-06-30
w