Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "intérimaire pour remplacer le président lorsque celui-ci devait " (Frans → Engels) :

Jusqu’en 1894, le Sénat n’avait pas de procé­dure pour nommer un président adjoint ou intérimaire pour remplacer le président lorsque celui-ci devait, de manière imprévue ou inévitable, s’absenter durant une session.

Until 1894, the Senate had no procedure for appointing a deputy or acting Speaker who could step in when the Speaker was unexpectedly or unavoidably absent during the session.


Le vice-président remplace le président lorsque celui-ci n'est pas en mesure d'assumer ses fonctions.

The deputy chairperson shall replace the chairperson in the event of the chairperson being unable to attend to his or her duties.


Monsieur le Président, la marine a cru le gouvernement conservateur lorsque celui-ci a promis de remplacer ses navires vieillissants.

Mr. Speaker, the navy trusted the Conservative government's claims that it would replace its aging ships.


Le vice-président remplace d'office le président lorsque celui-ci n'est pas en mesure d'assumer ses fonctions.

The Deputy Chairperson shall automatically replace the Chairperson if he/she is prevented from attending to his/her duties.


Le vice-président remplace d'office le président lorsque celui-ci n'est pas en mesure d'assumer ses fonctions.

The Deputy Chair shall automatically replace the Chair if he is prevented from attending to his duties.


Le vice-président remplace d’office le président lorsque celui-ci n’est pas en mesure d’assumer ses fonctions.

The Deputy shall ex officio replace the Chairperson in the event of his or her being prevented from attending to his or her duties.


Je remercie également le sénateur Andreychuk, présidente du Comité sénatorial permanent des droits de la personne, le sénateur Jaffer, vice-présidente, et aussi le sénateur Munson, qui a agi à titre de président intérimaire pendant la dernière réunion du comité, lorsque celui-ci a entrepris l'étude article par article du projet de loi.

I also thank Senator Andreychuk, Chair of the Standing Senate Committee on Human Rights, Senator Jaffer, Deputy Chair and also Senator Munson, who substituted as Acting Chair for the final meeting of the committee and clause-by-clause consideration of the bill.


Le vice-président remplace d'office le président lorsque celui-ci n'est pas en mesure d'assumer ses fonctions.

The Deputy Chairperson shall ex officio replace the Chairperson in the event of his/her being prevented from attending to his/her duties.


Dans les autres cas où le Règlement exige que l'absence d'un sénateur soit signalée, je pense ici à l'article 11 du Règlement aux termes duquel le greffier doit informer le Sénat de l'absence inévitable du Président et du remplacement de celui-ci par le Président intérimaire au début de la séance, la mention de cette absence est tout à fait appropriée, ...[+++]

In other cases, where our rules require the recognition of a senator's absence, such as rule 11 under which the clerk must inform the Senate of the Speaker's unavoidable absence before the Speaker pro tempore takes the chair at the beginning of a sitting, reference to this absence is entirely appropriate, indeed required.


Le Vice-président remplace le Président lorsque celui-ci doit s'absenter.

The Deputy Speaker replaces the Speaker when the latter is unavoidably absent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intérimaire pour remplacer le président lorsque celui-ci devait ->

Date index: 2024-07-26
w