Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «intérieur s’avèrent essentielles si nous souhaitons garantir » (Français → Anglais) :

Par conséquent, les actions entreprises par la Commission pour garantir un environnement compétitif efficace au cœur du marché intérieur s’avèrent essentielles si nous souhaitons garantir l’accomplissement de ces objectifs, même si elles pourraient remettre en question les pouvoirs absolus confiés à cette institution.

Thus, action from the Committee to guarantee an effective competitive environment at the heart of the internal market are vital if we are to ensure the achievement of those objectives, although it may call into question the absolute powers conferred upon that institution.


De plus, la lutte contre les cartels et l’abus de position dominante par les entreprises est impérative si nous souhaitons garantir la survie du climat concurrentiel équitable sur le marché intérieur, en permettant aux divers agents économiques de bénéficier de conditions favorables à la poursuite de leurs activités.

Furthermore, the fight against cartels and the abuse of a dominant position by firms is fundamental if we are to guarantee that a climate of fair competition will survive within the internal market, allowing the various economic agents to benefit from conditions which are conducive to the pursuit of their activities.


Il estime que la proposition – avec certaines adaptations et propositions nouvelles, telles que proposées dans le présent projet d'avis –, est essentielle au fonctionnement efficace du marché intérieur et qu'elle peut contribuer de manière significative à la lutte contre le retard de paiement qui s'avère nécessaire et que nous souhaitons voir aboutir dans les États memb ...[+++]

He considers that the proposal, with some fine-tuning and innovations as proposed in this draft opinion, to be essential for the effective functioning of the internal market and to have the potential to contribute significantly to the necessary shift to a culture of prompt payment which he would like to see in the Member States.


Le secteur de l'énergie, en tant que moteur essentiel de la croissance, constitue un domaine d'action prioritaire: nous devons achever le marché intérieur de l'énergie, construire et interconnecter des réseaux et garantir la sécurité et la solidarité énergétiques.

Energy is a key driver for growth and a central priority for action: we need to complete the internal market of energy, build and interconnect energy grids, and ensure energy security and solidarity.


Nous partageons en effet son analyse sur l’importance des réseaux transeuropéens, qui se manifeste à plusieurs égards: ces réseaux transeuropéens s’inscrivent d’abord dans une initiative de croissance qui a été relancée par le Conseil européen; ils contribuent ou doivent contribuer également à l’objectif de compétitivité tel qu’il a été défini lors du Conseil européen de mars; ils constituent en outre un élément essentiel du bon fonctionnement du marché intérieur et, surtout, ils sont indispensa ...[+++]

We agree, in fact, with his analysis of the importance of the trans-European networks, which is evident in many respects: these trans-European networks are first and foremost part of a growth initiative that has been relaunched by the European Council; they contribute, or must also contribute, to the objective of competitiveness as defined at the March European Council; they represent, moreover, an essential element of the smooth functioning of the internal market; and, above all, they are indispensable for guaranteeing the territorial coh ...[+++]


Troisièmement, nous souhaitons que le gouvernement fédéral crée un système permettant de garantir la responsabilité à l'égard du public, système en vertu duquel il serait possible de surveiller sur une base hebdomadaire les stocks de produits essentiels du pétrole.

Third, we would like to see implementation of a federal public accountability system, specifically tracking key inventory levels of essential fuel products on a weekly basis.


- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, la gestion adéquate des flux migratoires par tous les États membres, y compris les États d’origine et de transit, la lutte contre les mafias pratiquant la traite des êtres humains, la lutte contre l’immigration clandestine et la nécessité de concilier la pression de l’immigration avec la capacité de la société d’accueil représentent des éléments essentiels que nous défendons à de nombreux égards - nous venons de l’entendre ici -, car nous pensons ...[+++]

– (ES) Mr President, Commissioner, appropriate management of migratory flows through all Member States, including States of origin and transit, the fight against human traffickers and illegal immigration, as well as the need to reconcile immigration pressure with the capacity of the receiving society, are aspects which from many points of view – as we have just heard – we have been advocating as the necessary means to put an end to the human tragedies and dramas which uncontrolled immigration is producing within and beyond our borders.


[Traduction] J'espère que cette réforme nous donnera tous la chance de discuter dans un esprit constructif ce besoin essentiel de transformer notre régime de sécurité pour nous rendre plus concurrentiels et nous garantir au siècle prochain la qualité de vie que nous souhaitons tous (2050) La présidente suppléante (Mme Maheu): Je ...[+++]

[English] I hope this will give us all a chance to discuss in a constructive spirit this essential need to reform our social security system so as to make us competitive and give us the qualify of life for the next century we all aspire to have (2050 ) The Acting Speaker (Mrs. Maheu): I would like to remind hon. members once again that we do not use the names of members of Parliament.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intérieur s’avèrent essentielles si nous souhaitons garantir ->

Date index: 2024-06-04
w