Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "intérieur permettront également " (Frans → Engels) :

Une fois mis en œuvre, les différents accords commerciaux ouvriront de nouvelles possibilités d'exportation pour les produits agroalimentaires de l'UE, mais permettront également de réaliser davantage d'importations et d'accroître la concurrence sur les marchés agroalimentaires intérieurs.

Once implemented, the various trade agreements will open up new opportunities for exporting EU agri-food products, but will also allow for more imports and increasing competition on domestic agri-food markets.


Ces ressources financières permettront également de venir en aide aux populations vulnérables victimes des nombreuses «crises oubliées» dans le monde, notamment les personnes déplacées à l’intérieur de la Colombie, du Myanmar/de la Birmanie et de l’Afghanistan, qui échappent généralement à l’attention de la communauté internationale.

The funding will also help vulnerable people caught up in many of the world's 'forgotten crises', such as to displaced people in Colombia, Myanmar and Afghanistan, which otherwise escape the attention of the international community.


Elles permettront non seulement de faciliter le fonctionnement du marché intérieur, mais également de renforcer la position des vins biologiques de l'UE au niveau international, étant donné que de nombreux autres pays producteurs de vin (États-Unis, Chili, Australie, Afrique du Sud) ont déjà mis en place des normes applicables aux vins biologiques.

They will not only help to facilitate the internal market, but also to strengthen the position of EU organic wines at international level, since many other wine producing countries (USA, Chile, Australia, South Africa) have already established standards for organic wines.


36. affirme que le principe de la différenciation devrait s'appliquer au commerce des biens et des services; invite les pays partenaires de la PEV à œuvrer à la création de conditions qui permettront l'établissement de zones de libre-échange approfondi et complet et demande à l'Union européenne de les aider dans leurs efforts de réforme, d'ouvrir son marché intérieur à condition qu'ait lieu l'harmonisation nécessaire des normes en matière de sécurité et de qualité avec les normes communautaires, et d'engager avec eux un processus d'o ...[+++]

36. States that differentiation should be applied to trade in good and services, invites ENP partner countries to move forward on creating the conditions that will allow the establishment of Deep and Comprehensive Free Trade Areas (DCFTAs) and calls on the EU to assist them in their reform efforts and to open its internal market, subject to the necessary alignment of safety and quality specifications, to European standards, and to engage with them in a mutually beneficial process of gradual, balanced opening of their markets; underlines that the EU should also assess the political, social and environmental circumstances of each country ...[+++]


Le haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, qui est également vice-président de la Commission, le service européen pour l'action extérieure et la Commission permettront d'améliorer la cohérence entre les instruments de politique extérieure classiques et les instruments à portée intérieure ayant une dimension extérieure importante, tels que ceux liés à la liberté, à la sécurité et à la j ...[+++]

The High Representative of the Union for foreign affairs and security policy, who is also a Vice President of the Commission, the European External Action Service and the Commission will ensure better coherence between traditional external policy instruments and internal policy instruments with significant external dimensions, such as freedom, security and justice.


Le haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, qui est également vice-président de la Commission, le service européen pour l'action extérieure et la Commission permettront d'améliorer la cohérence entre les instruments de politique extérieure classiques et les instruments à portée intérieure ayant une dimension extérieure importante, tels que ceux liés à la liberté, à la sécurité et à la j ...[+++]

The High Representative of the Union for foreign affairs and security policy, who is also a Vice President of the Commission, the European External Action Service and the Commission will ensure better coherence between traditional external policy instruments and internal policy instruments with significant external dimensions, such as freedom, security and justice.


Une politique conjointe en matière de consommation et l’harmonisation du marché intérieur permettront également de parvenir à la convergence des prix.

Through a joint policy for consumers and the harmonisation of the internal market it will also be possible to achieve price convergence.


Dans ce contexte, Loyola de Palacio a déclaré : « La Commission est particulièrement satisfaite de l'aboutissement de ces négociations qui non seulement accroîtront la paix et la stabilité dans la région mais permettront également aux nouvelles ressources gazières du bassin de la mer Caspienne et de l'Iran d'approvisionner le marché intérieur gazier de l'Union européenne élargie et des Balkans, accroissant ainsi la sécurité des approvisionnements de tous les acteurs concernés par cette infrastructure ».

Loyola de Palacio made the following statement: "The Commission is particularly pleased at the outcome of these negotiations, which will not only bolster peace and stability in the region but will also make it possible to supply new gas resources from the Caspian Basin and Iran to the internal gas market of the enlarged European Union, and to the Balkans, thus improving security of supply for all stakeholders concerned by this infrastructure".


Ces accords permettront également d'assurer une cohérence entre les politiques de développement durable menées par l'Union à l'intérieur aussi bien qu'à l'extérieur de son territoire".

They'll also ensure coherence among EU policies on sustainable development both in and beyond the Union".


A cet égard, elle continuera à apporter une aide immédiate aux réfugiés se trouvant dans les pays voisins et s'efforcera d'aider également les populations touchées à l'intérieur du Rwanda chaque fois que les conditions le permettront.

In this respect it will continue its immediate assistance to refugees in the neighbouring countries and will endeavour to equally assist the stricken populations within Rwanda, whenever conditions allow this.


w