Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «intéressés pourront s’exprimer » (Français → Anglais) :

En tout état de cause, les prisonniers de guerre pourront, si la Puissance dont ils dépendent y consent, faire exécuter des paiements dans leur propre pays selon la procédure suivante : la Puissance détentrice fera parvenir à ladite Puissance, par l’entremise de la Puissance protectrice, un avis qui comprendra toutes indications utiles sur l’auteur et le bénéficiaire du paiement ainsi que le montant de la somme à payer, exprimé en monnaie de la Puissance détentrice; cet avis sera signé par le prisonnier ...[+++]

In any event, and subject to the consent of the Power on which they depend, prisoners may have payments made in their own country, as follows: the Detaining Power shall send to the aforesaid Power through the Protecting Power, a notification giving all the necessary particulars concerning the prisoners of war, the beneficiaries of the payments, and the amount of the sums to be paid, expressed in the Detaining Power’s currency. The said notification shall be signed by the prisoners and countersigned by the camp commander.


Elle lance également des consultations sur Internet où les intéressés pourront s’exprimer sur toutes les propositions futures de la Commission, qu’elles concernent l’ingénierie du tissu humain ou les limites d’émission applicables aux voitures.

It also launches internet consultations where interested stakeholders can have their say on all forthcoming Commission proposals, ranging from human tissue engineering to emission limits for cars.


Il ne semble pas saisir ni appuyer des efforts visant à mettre au point une démarche claire et détaillée qu'envisage maintenant le Cabinet, qui sera rendue publique et qui aboutira à la tenue, à l'automne, d'importantes consultations publiques où tous les Canadiens intéressés pourront s'exprimer.

I do not think he has any notion or interest in an attempt to bring about a clear, step by step approach which is now being considered by cabinet, that will be put forward publicly and that will result in major public consultations over the fall by all Canadians involved.


On verra, au cours de la consultation, parce qu'il y aura des audiences où les différents intervenants intéressés par ce sujet à travers le Canada pourront d'exprimer.

We will see, during the consultation, because there will be hearings at which the various stakeholders throughout Canada who are interested in the matter may express their views.


Tous les députés intéressés devraient assister à la rencontre qui aura lieu samedi, à Edmonton, où les gens de la base pourront exprimer plus longuement leurs préoccupations aux députés, afin que ces derniers puissent entendre ce qu'ils ont à dire et transmettre leur message à la Chambre.

The meeting which will allow for grassroots people to express their concerns further to members of parliament on Saturday in Edmonton ought to be attended by every concerned member of parliament to hear what they have to say and to bring that message back to the House.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intéressés pourront s’exprimer ->

Date index: 2022-02-16
w