Il convient, dans ce contex
te, de veiller tout particulièrement à améliorer la capacité d'insertion professionnelle ainsi que l'éducation et la formation tout au long de la vie, en exploitant, grâce à une gestion souple du temps de travail et à l'alternance formation-emploi, la complémentarité entre cette éducation et cette formation et la capacité d'adaptation, compte tenu notamment des défis qui sont liés à une économie fondée sur la connaissance, à moderniser la protection sociale dans le cadre d'un É
tat social actif de manière à ce qu'il ...[+++]soit financièrement intéressant de travailler, à accroître l'emploi dans les services, à améliorer l'égalité des chances sous tous ses aspects et à permettre de concilier plus aisément vie professionnelle et vie familiale.
Special attention should be given, in this context, to the improvement of employability and lifelong learning, exploiting the complementarity between lifelong learning and adaptability through flexible management of working time and job rotation, bearing in mind in particular the challenges and opportunities arising from a knowledge-based economy, to modernising social protection as part of an active welfare state to ensure that work pays, to the increase of employment in services and to enhancing all aspects of equal opportunities and the reconciliation of family and working life.