Au lieu de cela, en application de la technique que je viens de décrire, consistant à déclarer que cela ne relève pas de l'article 91.24 et à faire en sorte que la nation Nisga'a ait le pouvoir de légiférer sur la disposition des actifs de manière générale, on s'est alors contenté de simplement permettre que la loi provinciale, en particulier la loi provinciale sur les relations familiales, s'applique aux terres Nisga'a, et c'est effectivement le cas.
Rather, through the technique I've just described of declaring this not to be section 91.24 land and through the technique of ensuring that the Nisga'a Nation has power to make laws about the disposition of assets generally, it was then content to simply allow provincial law, in particular provincial family relations law, to apply on Nisga'a lands, and it does.