Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le sénateur Taylor s'y intéresse beaucoup également.

Vertaling van "intéresse beaucoup également " (Frans → Engels) :

Le but est non seulement l'efficacité énergétique et l'économie d'électricité — questions dont mon enfant de huit ans se préoccupe, par exemple —, mais aussi de diminuer les coûts liés au chauffage et à l'éclairage de la maison, ce qui m'intéresse beaucoup également.

It is not only about energy efficiency and saving electricity — which my eight-year-old really cares about, for example — but it is also about decreasing the costs associated with heating and powering your home, which is what I really care about, too.


1. invite les États membres à réduire les besoins en transport en encourageant, entre autres, le télétravail, les TIC et la téléconférence, et en renforçant la mobilité des entreprises; invite également la Commission à continuer de développer la législation en vigueur au titre de la directive 2010/40/UE sur les systèmes de transport intelligents (STI), qui pourrait contribuer à améliorer l'efficacité des transports, à réduire les émissions de CO2, à améliorer la qualité de l'air et à réduire les nuisances sonores, et invite les États membres à encourager le développement des technologies intelligentes, y compris des STI, et des services ...[+++]

1. Calls on the Member States to reduce transport needs by encouraging, inter alia, teleworking, ICT technologies and teleconferencing, and by improving business mobility; calls on the Commission, furthermore, to continue to develop the legislation in force under Directive 2010/40/EU on Intelligent Transport Systems (ITS), which could contribute to enhancing transport efficiency, reducing CO2 emissions, improving air quality and reducing noise nuisance, and calls on the Member States to encourage the development of smart technologies, including ITS, and info-mobility systems, and to boost sustainable urban mobility planning and management (including in the l ...[+++]


Le vol d'identité nous intéresse beaucoup également.

The issue of identity theft is of great interest to us too.


Je sais que le sénateur Rompkey s'intéresse beaucoup à ce projet de loi, car il est le sénateur pour le Labrador. Le sénateur Willie Adams s'y intéresse beaucoup également.

I know Senator Rompkey is very interested in this legislation, being the senator for Labrador, and also Senator Willie Adams.


Je me suis également beaucoup intéressé à l'évolution de la situation dans les écoles européennes et continue à la suivre de très près.

I also have taken a strong interest and continue to monitor very carefully developments in the European schools.


Nous devons répartir les responsabilités, offrir une aide accrue en faveur de la prévention des conflits, améliorer l’aide au développement, et je voudrais demander, à ce propos, si les libéraux danois approuvent la position du groupe libéral - c’est une question qui m’intéresse beaucoup - nous devons également offrir une aide accrue en faveur du travail réalisé par le HCR et il faut que les politiciens européens fassent preuve de plus d’audace pour s’opposer au populisme et à la xénophobie.

We are therefore concerned here with the sharing of responsibility, more aid for crisis prevention, improved aid to developing countries – and, on that issue, I should be very interested to know if the Danish Liberals support the Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party – more support for the UNHCR's work and greater courage on the part of European politicians in resisting populism and xenophobia.


Il est intéressant de noter que, pour beaucoup de délégations, il faut profiter - et c'est un peu ce que je vous disais tout à l'heure - de ce progrès sur les coopérations renforcées pour renforcer le rôle des institutions communautaires, celui de la Commission, mais également du Parlement.

It is interesting to note that many delegations feel that we have to turn this progress on closer cooperation to good account, and this is along the lines of what I was saying earlier, in order to strengthen the role of the Community institutions – the role of the Commission, but also that of Parliament.


Ils reconnaissent également, et cela m'intéresse beaucoup, que les enfants ont le droit de se faire entendre au sujet des choses qui les concernent directement.

They have also come to recognize - and this is of great interest to me - that children have a voice and deserve to be heard in affairs that directly concern them.


Comme M. Monti, membre de la Commission, l'a indiqué lors de la présentation de la présente communication, il serait certes mutuellement intéressant de partager certains éléments de notre modèle avec les États-Unis, mais nous pouvons également beaucoup apprendre en étudiant la manière dont procèdent les États-Unis.

It is not only that, as Commissioner Monti put it at the presentation of this communication, 'it would be to our mutual advantage to share certain elements of our model with the United States..'. , but much can be gained by studying the American way of doing things.


Le sénateur Taylor s'y intéresse beaucoup également.

Senator Taylor is very interested as well.


w