Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "intégrées recommande donc " (Frans → Engels) :

4. souligne que l'innovation est indispensable à la compétitivité du secteur européen de l'aviation; recommande donc que la Commission et les États membres soutiennent l'innovation dans les domaines de la gestion du trafic aérien, des systèmes d'aéronefs télépilotés (RPAS), des solutions reposant sur des carburants de substitution, de la sûreté des aéroports, des nouveaux modèles commerciaux et de la billetterie intégrée;

4. Underlines that innovation is a prerequisite for a competitive European aviation industry; recommends, therefore, that the Commission and the Member States support innovation in the fields of air traffic management, remotely piloted aircraft systems (RPAS), alternative fuel solutions, airport security, new business models and integrated ticketing;


La motion de l'opposition propose l'établissement de normes nationales qui seraient donc non seulement des directives ou des recommandations, mais des exigences obligatoires qui seraient intégrées dans le cadre d'une loi portant sur l'eau salubre.

The opposition motion proposes national standards that would be not only directives or recommendations but requirements enshrined in a safe water act.


Cependant, si le ministre des Transports est sérieux quand il affirme que le gouvernement ne tolérera pas la majoration des prix, les recommandations du comité permanent relatives à la majoration des prix devraient donc être intégrées au projet de loi C-26.

However, if the Minister of Transport is serious in saying that the government will not tolerate price gouging, then the price gouging recommendations of the standing committee should be incorporated into Bill C-26.


Je recommande donc qu’au cours de l’examen de la stratégie «Europe 2020» et au cours des travaux dans le cadre du semestre européen, les lignes directrices intégrées pour la croissance et l’emploi soient utilisées comme un guide à suivre. S’il y a des différences, nous devons prendre la peine de faire des modifications.

I therefore recommend that, during the review of the 2020 Strategy and during the work under the European Semester, the Integrated Economic and Employment Guidelines be used as a guide of sorts, and if there are any differences, we should take the trouble and make amendments.


Déception donc, car seulement 28 recommandations ont été intégrées dans le projet de loi.

Therefore, in order to move forward, it is better to rely on our side of the House. So we are disappointed, because only 28 recommendations have been incorporated into the bill.


16. juge encourageants les récents efforts intervenus, dans le cadre de l'objectif global civil 2008, en vue de remédier au manque d'attention accordé précédemment au développement des capacités et des moyens civils; juge également encourageant que la cellule civilo-militaire et le centre d'opérations possèdent la capacité de jouer un rôle important pour la mise au point de l'approche de l'UE en matière de coopération et de coordination civilo-militaires intégrées; recommande donc que la cellule civilo-militaire et le centre d'opérations soient promus au rang de quartier général européen pour l ...[+++]

16. Is encouraged by recent attempts under the Civilian Headline Goal 2008 to redress the previous lack of emphasis on developing civilian capacities and capabilities; is further encouraged by the potential for the Civilian and Military Cell and the Operations Centre to play an important role in developing the EU's approach to integrated civil-military cooperation and coordination; recommends, therefore, that the Civilian and Military Cell and the Operations Centre be upgraded to become a European Headquarters for carrying out civil ...[+++]


16. juge encourageants les récents efforts intervenus, dans le cadre de l'objectif global civil 2008, en vue de remédier au manque d'attention accordé précédemment au développement des capacités et des moyens civils; juge également encourageant que la cellule civilo-militaire et le centre d'opérations possèdent la capacité de jouer un rôle important pour la mise au point de l'approche de l'UE en matière de coopération et de coordination civilo-militaires intégrées; recommande donc que la cellule civilo-militaire et le centre d'opérations soient promus au rang de quartier général européen pour l ...[+++]

16. Is encouraged by recent attempts under the Civilian Headline Goal 2008 to redress the previous lack of emphasis on developing civilian capacities and capabilities; is further encouraged by the potential for the Civilian and Military Cell and the Operations Centre to play an important role in developing the EU's approach to integrated civil-military cooperation and coordination; recommends, therefore, that the Civilian and Military Cell and the Operations Centre be upgraded to become a European Headquarters for carrying out civil ...[+++]


16. juge encourageants les récents efforts intervenus, dans le cadre de l'objectif global civil 2008, en vue de remédier au manque d'attention accordé précédemment au développement des capacités et des moyens civils; juge également encourageant que la cellule civilo-militaire et le centre d'opérations présentent le potentiel de jouer un rôle important dans la mise au point de l'approche de l'Union en matière de coopération et de coordination civilo-militaires intégrées; recommande donc que la cellule civilo-militaire et le centre d'opérations soient promus au rang de quartier général européen p ...[+++]

16. is encouraged by recent attempts under the Civilian Headline Goal 2008 to redress the previous lack of emphasis on developing civilian capacities and capabilities; is further encouraged by the potential for the Civilian and Military Cell and the Operations Centre to play an important role in developing the Union's approach to integrated civil-military cooperation and coordination; recommends, therefore, that the Civilian and Military Cell and the Operations Centre be upgraded to become a European Headquarters for carrying out ci ...[+++]


Donc, je recommande que le gouvernement fédéral soutienne le développement des études et de la formation multidisciplinaires dans le domaine des soins palliatifs aux personnes mourantes, et appuie une approche intégrée et coordonnée de ces soins partout où ils sont prodigués.

Therefore, I recommend that the federal government support the development of multi-disciplinary education and training with respect to palliative and end-of-life care and support an integrated and coordinated approach to it across care settings.


Je proposerais donc que, si la motion doit aller de l’avant, le libellé qui convient devrait ressembler à ce qui suit : « Que le Comité fasse rapport à la Chambre, en recommandant que le gouvernement envisage l’opportunité de remplacer »—ce mot est différent du mot « écarter »—« Bryan Williams au poste de président du Comité chargé de la planification intégrée de la pêche du saumon ».

I would therefore suggest that, if the motion is going to proceed, the proper wording would be something to this effect: “That the committee report to the House, recommending that the government consider the advisability of replacing” that word is different from the word “removing” “Bryan Williams as the chair of the Integrated Salmon Harvest Planning Committee”.


w