Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "introduit ce changement initial assez modeste " (Frans → Engels) :

La dernière remarque que je veux faire est que l'on vous invite à adopter cette modification parce qu'elle est possible, et qu'une réforme plus large serait soit impossible, soit possible une fois introduit ce changement initial assez modeste.

The final point is that you are being urged to make this amendment because it is possible, and broader reform is either not possible or it will be possible once we make the initial modest change.


[.] l'on vous invite à adopter cette modification parce qu'elle est possible, et qu'une réforme plus large serait soit impossible, soit possible une fois introduit ce changement initial assez modeste.

.you are being urged to make this amendment because it is possible, and broader reform is either not possible or it will be possible once we make the initial modest change.


En outre, les aides en faveur de l'innovation sont souvent assez modestes et ne faussent que peu la concurrence, notamment si elles s'inscrivent dans le droit fil des initiatives phares de la stratégie Europe 2020 et du nouveau programme-cadre pour la recherche et l'innovation "Horizon 2020" .

Moreover, many aid measures for innovation are relatively small and create no significant distortions of competition, in particular if they are in line with the Europe 2020 flagship initiatives and the new framework programme for research and innovation, Horizon 2020.


Nous avons progressivement introduit des changements, et les investissements dans les grappes scientifiques et tout le reste sont des initiatives positives, mais nous devons viser plus haut; nous devons avoir raison de nos concurrents sur les marchés.

We have been making incremental change, and investments in science clusters and so forth are positive, but we need to be aiming high; we need to be beating out our competitors in markets.


En outre, les aides en faveur de l'innovation sont souvent assez modestes et ne faussent que peu la concurrence, notamment si elles s'inscrivent dans le droit fil des initiatives phares de la stratégie Europe 2020 et de la nouvelle politique d'innovation "Horizon 2020".

Moreover, many aid measures for innovation are relatively small and create no significant distortions of competition, in particular if they are in line with EU2020 flagship initiatives and the new Innovation policy Horizon 2020.


Or, à ce stade, le changement de taux d’intérêt reste assez modeste à la Banque centrale.

But, at this stage, the change of interest rate is quite modest in the Central Bank.


Je pense que cette excuse ne devrait plus être acceptée, premièrement, parce que nous avons maintenant l’initiative dans le domaine des investissements - même si elle reste assez modeste et n’aura certainement pas les effets qu’a eu le plan Marshall, avec encore moins d’argent, sur la reconstruction de l’Europe - et, deuxièmement, parce que nous ne nous rendons pas compte à quel point une meilleure coordination entre les États membres peut permettre de récupérer les pertes de revenus, non seulement via la lutte co ...[+++]

I believe that this excuse should no longer be considered appropriate, firstly because we now have the investment initiative – even though it is quite modest and will certainly not have the effects that the Marshall Plan, with even less money, did in reconstructing Europe – and, secondly, because we are giving no thought to how better coordination by the Member States can recover lost revenue, not only through the fight against organised crime and the black economy, but also – and primarily – by combating tax evasion.


Il s’agit d’un véritable succès, en conséquence de quoi des changements relativement peu nombreux et une réforme assez modeste nous permettront d’obtenir des avantages majeurs pour chaque citoyen.

It is a real success story, as a result of which, with fairly few changes and a quite modest reform, we shall obtain very major benefits indeed for the individual citizen.


Je dirais que le relèvement de l'âge de 65 à 67 ans est un changement assez modeste.

I would suggest that the increase in the age from 65 to 67 is a fairly modest change.


Dans ses budgets récents, le ministre a introduit des changements visant à encourager les Canadiens à faire plus de dons aux oeuvres de charité enregistrées, et nous le félicitons de cette initiative.

In recent budgets the minister has brought in changes to encourage Canadians to make or increase donations to registered charities, and we applaud those changes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

introduit ce changement initial assez modeste ->

Date index: 2024-05-11
w