Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «intervenue très tard » (Français → Anglais) :

Très franchement, si l'âge est maintenu à 12 ans, ce nÂest que prolonger le sursis, car tôt ou tard quelqu'un pourrait demander, à bon droit jusqu'à un certain point, pourquoi on n'est pas intervenu plus tôt. Les gens diront que la responsabilité vous en incombai.Je me rends bien compte qu'il s'agit d'une évaluation difficile des facteurs et que cela pose problème, comme je l'ai dit, sur le plan théorique comme en pratique.

People will be saying that you had the responsibility and you.I realize it's a difficult weighing of factors there, but it is problematic, I think, as I pointed out, on both a theoretical and a practical level.


Bien que la modification de la décision sur la comitologie instaurant la procédure de réglementation avec contrôle date de juillet 2006, cette nouvelle procédure est intervenue trop tard pour être prise en compte lors des négociations tripartites sur l'ICD, négociations qui étaient déjà très complexes et conduites dans des délais extrêmement serrés.

Although the amended Comitology decision introducing the RPS procedure dates from July 2006, this novel procedure came too late to be taken into account in the tripartite negotiations over the DCI which were already highly complex and operated under extreme time pressure.


Jusqu'ici, cette proposition est toujours intervenue très tard dans l'année afin que les avis scientifiques et techniques les plus récents puissent être pris en considération.

Up to now, the Commission has issued its proposal very late in the year in order that the latest scientific and technical information can be taken into account.


J'ai découvert, très tard dans le processus, que 21 lobbyistes étaient intervenu dans le dossier, dont l'un, d'après son site web, était en même temps au service du gouvernement.

I found out, very late in the process, that the bill had had 21 lobbyists, one of whom, according to his website, was in the service of the government while acting as a lobbyist.


J'étais un de ceux qui n'étaient pas des plus heureux de rester au Parlement très tard ce soir, sauf que plus j'ai écouté ce débat, plus j'ai réalisé l'importance qu'il avait pour les gens (2315) Quand les gens ont voté aux élections pour les députés de ce côté-ci de la Chambre—ce ne sont pas des députés du Bloc, ce sont des députés conservateurs, de la Coalition, de même que des députés néo-démocrates, comme celui qui est intervenu tout à l'heure ainsi que quelques autres de l'Alliance canadienne, mais particuliè ...[+++]

I was among those who were not too keen on staying here late tonight, but as I listened to the debate, I realized how important it was for these people (2315) When people voted in elections for members from this side of the House—and it is not just for members of the Bloc Quebecois, but for Conservative members, for members of the Coalition, and New Democrat members, like the one who spoke earlier as well as those from the Canadian Alliance, but especially those from the Progressive Conservative Party/Democratic Representative Caucus Coalition—they did so because it was important for their communities.


(f) Le plus inquiétant, toutefois, c'est l'impression générale qui se dégage de cette affaire: la Commission n'ignorait pas les problèmes et carences de l'administration de la DG XXIII, mais elle n'est intervenue que très tard, à contre-coeur et toujours en réaction à des critiques, qu'elles émanent du Parlement européen, de la Cour des comptes ou de l'opinion publique.

(f) More serious than any individual case, however, is the overall impression: the problems and weaknesses in the management of DG XXIII were not unknown, yet no action was taken until a late stage, and then hesitantly and only in response to criticism, either from the European Parliament or the Court of Auditors or the public.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intervenue très tard ->

Date index: 2023-09-25
w