Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il n'est pas trop tard
Presque trop tard
Préparons la société informatisée

Traduction de «intervenue trop tard » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Préparons la société informatisée - demain, il sera trop tard [ Préparons la société informatisée ]

Planning Now for an Information Society: Tomorrow is too Late [ Planning Now for an Information Society ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour conclure, je dois une nouvelle fois regretter que les mesures appliquées par l’État espagnol soient intervenues trop tard, un an et trois mois après les licenciements, alors que ce type de mesures devrait être appliqué immédiatement et urgemment.

To conclude, I must once again regret the fact that the Spanish State applied measures too late: one year and three months after the redundancies, when these types of measures have to be applied immediately and urgently.


Monsieur Varin, dans un article de la Gazette de Montréal on affirme qu'en 1983, sans être lobbyiste enregistré, vous avez fait des démarches auprès de plusieurs ministres pour obtenir les moyens de procéder au sauvetage de l'exploitant de vols d'affrètement Nationair, et que la raison pour laquelle vous n'avez pas été poursuivi est que la Gendarmerie royale est intervenue trop tard, qu'il y avait prescription, je suppose.

Mr. Varin, the Montreal Gazette says that in 1983 you were not a registered lobbyist, but you approached several cabinet ministers to help secure a bailout for the charter airline Nationair, and that the reason you weren't prosecuted was that the Mounties took action too late, that it had passed the statute of limitations, I guess.


Bien que la modification de la décision sur la comitologie instaurant la procédure de réglementation avec contrôle date de juillet 2006, cette nouvelle procédure est intervenue trop tard pour être prise en compte lors des négociations tripartites sur l'ICD, négociations qui étaient déjà très complexes et conduites dans des délais extrêmement serrés.

Although the amended Comitology decision introducing the RPS procedure dates from July 2006, this novel procedure came too late to be taken into account in the tripartite negotiations over the DCI which were already highly complex and operated under extreme time pressure.


regrette que la création de l’AED soit intervenue trop tard pour éviter l’émergence de trois programmes nationaux différents dans le domaine des aéronefs sans pilote au détriment d’un unique programme européen, permettant ainsi à certaines sociétés de s’engager dans plusieurs projets et donc d’encaisser plusieurs fois l’argent du contribuable, ce qui a contraint l’AED à retenir la solution de l’insertion de ces engins dans l’espace aérien réglementé; déclare sa préférence pour un projet européen unique dans le domaine des satellites, que ce soit pour le renseignement ou la communication;

Regrets that the establishment of the EDA came too late to prevent the emergence of three different national programmes on the unmanned air vehicle instead of a single European one, thus enabling some companies to engage in more than one project and thereby to pocket taxpayers’ money several times over, leaving the EDA with no option but to work on the insertion of unmanned air vehicles into the regulated airspace; expresses its preference for a single European satellite project, whether in the field of intelligence or communication;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
41. regrette que la création de l'AED soit intervenue trop tard pour éviter l'émergence de trois programmes nationaux différents dans le domaine des aéronefs sans pilote au détriment d'un unique programme européen, permettant ainsi à certaines sociétés de s'engager dans plusieurs projets et donc d'encaisser plusieurs fois l'argent du contribuable, ce qui a contraint l'AED à retenir la solution de l'insertion de ces engins dans l'espace aérien réglementé; déclare sa préférence pour un projet européen unique dans le domaine des satellites, que ce soit pour le renseignement ou la communication;

41. Regrets that the establishment of the EDA came too late to prevent the emergence of three different national programmes on the unmanned air vehicle instead of a single European one, thus enabling some companies to engage in more than one project and thereby to pocket taxpayers" money several times over, leaving the EDA with no option but to work on the insertion of unmanned air vehicles into the regulated airspace; expresses its preference for a single European satellite project, whether in the field of intelligence or communication;


42. regrette que la mise sur pied de l'AED soit intervenue trop tard pour éviter la mise sur pied de trois programmes nationaux différents dans le domaine des aéronefs sans pilote, ce qui a contraint l'AED à retenir la solution de l'insertion de ces engins dans l'espace aérien contrôlé; déclare sa préférence pour un projet européen commun dans le domaine des satellites, que ce soit pour le renseignement ou la communication;

42. Regrets that the establishment of the EDA came too late to prevent the emergence of three different national programmes on the unmanned air vehicle instead of a single European one, thus enabling some companies to engage in more than one project and thereby to pocket taxpayers’ money several times over, leaving the EDA with no option but to work on the insertion of unmanned aerial vehicles into the regulated airspace; expresses its preference for a single European satellite project, whether in the field of intelligence or communication;


Au moment des négociations sur le cadre financier pluriannuel, la Bulgarie n'était pas encore membre de l'Union et, de plus, sa décision relative au démantèlement est intervenue trop tard.

At the time of the negotiations on the multiannual financial framework Bulgaria was not yet an EU Member State and furthermore, it took the decision on the dismantling rather late.


Enfin, dans les pays de l'ex-Yougoslavie et en Albanie, les sondés ont estimé que les réformes seraient probablement intervenues beaucoup plus tard sans Tempus, nombre d'entre eux ajoutant que "plus tard" aurait vraisemblablement signifié "trop tard".

Finally, in the countries of the former Yugoslavia and in Albania, people thought that without Tempus reforms would probably have occurred much later, with many adding that 'later' would probably have meant 'too late'.


Enfin, dans les pays de l'ex-Yougoslavie et en Albanie, les sondés ont estimé que les réformes seraient probablement intervenues beaucoup plus tard sans Tempus, nombre d'entre eux ajoutant que "plus tard" aurait vraisemblablement signifié "trop tard".

Finally, in the countries of the former Yugoslavia and in Albania, people thought that without Tempus reforms would probably have occurred much later, with many adding that 'later' would probably have meant 'too late'.


Si l'on demande des crédits supplémentaires, c'est que nous touchons le terme du premier cycle de cinq ans du programme, et l'approbation du programme est intervenue trop tard pour qu'on puisse l'intégrer au Budget principal des dépenses.

The reason the funding request is in Supplementary Estimates (A) is because we are finishing the first five year cycle of the program, and approval of the program came too late to be in Main Estimates.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intervenue trop tard ->

Date index: 2025-09-29
w