Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "interventions précédentes quelques " (Frans → Engels) :

Les infrastructures ont retrouvé leur importance relative en termes de soutien dans le cadre des Fonds structurels par grand secteur d'intervention au titre de l'objectif 1, avec quelque 34% pour la nouvelle période de programmation contre un peu moins de 30% pour la précédente (1994-1999).

Infrastructure regained its relative importance when it comes to Structural Funds allocations by broad area of intervention under Objective 1. While the portion for infrastructure was slightly below 30% in the last programming period 1994-1999 it will be around 34% during the current period.


Notre exposé aujourd'hui est quelque peu technique, comparé à certaines interventions précédentes.

Our submission today is technical in some ways, as compared to some of the discussion that occurred previously.


Le sénateur Mitchell : Je n'avais pas l'intention de poser d'autres questions, mais les interventions précédentes me font penser à quelque chose.

Senator Mitchell: I was not intending to pursue this, actually, but I do have a question that has been stimulated.


Nous avons déjà présenté cette étude au Comité des finances à l'occasion de nos interventions précédentes, mais je voudrais en rappeler quelques éléments clés.

We previously delivered the study to the finance committee as part of earlier comments, but I do want to make a couple of key points.


Il me semble que cet élément était quelque peu confus dans les interventions précédentes.

It seems to me that this has been somewhat confused in the previous speeches.


Il me semble que cet élément était quelque peu confus dans les interventions précédentes.

It seems to me that this has been somewhat confused in the previous speeches.


Il y a quelques mois, j'ai fait remarquer à l'honorable sénateur que, au cours d'une intervention précédente, en septembre, il avait dit que l'ancien juge de la Cour suprême Peter Cory avait siégé comme membre du comité Maxwell Cohen.

Some months ago, I pointed out to the honourable senator that in a previous speech in September he said that former Supreme Court Justice Peter Cory served on the Maxwell Cohen committee.


Lors des interventions précédentes, quelques mots sérieux ont été prononcés à propos du budget. 400 millions d'euros ne constituent vraiment qu'un minimum pour le financement et il faudra, lors de la seconde moitié de l'exercice, profiter des possibilités de crédits supplémentaires offerts par l'instrument de flexibilité, comme le rapport le constate.

Regarding the budget, some serious words were said here in the previous speech: EUR 400 million is really just the minimum for financing, and we will have to utilise the additional financial possibilities offered by the flexibility instrument in the second half of the period, as the report states.


M. Jim Judd: S'agissant des conséquences, monsieur Forseth—et je pense que la ministre en a dit quelques mots dans son intervention précédente—ces conséquences varient selon l'organisation ou la personne.

Mr. Jim Judd: On the issue of consequences, Mr. Forseth and I think the minister mentioned some of these issues in her earlier remarks these can vary organizationally or personally.


Et je rejoins là quelques interventions précédentes, petit ou grand projet, citoyenneté, animation citoyenne ou encouragement, soutien à la création. Il s'agit des deux, sans doute.

Referring back to what previous speakers said on the size of projects, citizenship, promotion of citizenship, encouragement and support for creativity, clearly, both parties should be involved.


w