Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "interventions chirurgicales soi-disant " (Frans → Engels) :

2. réfute vivement l'interprétation selon laquelle l'article constitue une obligation de soutenir militairement la France, lors d'opérations militaires, ou de justifier et légitimer les actions militaires en cours ou d'ores et déjà programmées; refuse par ailleurs que les attentats de Paris soient présentés comme des actes de guerre de manière à légitimer une intervention militaire; et rappelle que selon le droit international, le soi-disant État islamique (Daech) n'est pas un État;

2. Strongly disagrees with the interpretation of the Article as an obligation to support France militarily, in military operations, or to justify and legitimise ongoing or already planned military actions; further rejects the presentation of the attacks in Paris as acts of war in order to legitimise a military response, and stresses that according to international law the so-called ‘Islamic State / Daesh’ is not a state;


Dans le cas des dons autologues—c'est-à-dire, lorsqu'on donne son propre sang pour soi-même, habituellement trois à quatre semaines avant une intervention chirurgicale élective—, le sang ne peut servir à un autre receveur.

For autologous blood donations—that is, a blood donation you make for yourself, usually three to four weeks prior to elective surgery—this blood can not be used for any other recipient.


L’abandon du modèle d’entreprise socio-économique keynésien, où le dialogue social et un fort interventionnisme de l’État sont la norme, nous a conduits là où nous en sommes aujourd’hui: à l’effondrement total du capitalisme néolibéral et à un appel à l’État, dont l’intervention avait soi-disant été limitée au maximum et dont l’influence était censée être réduite au minimum.

The abandonment of the Keynesian corporate socio-economic model, under which social dialogue and strong state intervention are considered normal, has brought us to where we are today. To the total collapse of neoliberal capitalism and a reaching out to the state that was supposed to have been slimmed down as much as possible and the influence of which was supposed to be reduced to a minimum.


− (PT) Cette proposition de résolution comporte plusieurs aspects importants, tels que: la nécessité de donner la priorité à l’agriculture dans les actions d’aide au développement et la reconnaissance du désinvestissement intervenu dans ce domaine; la nécessité de stocks stratégiques et d’intervention; et la nécessité que les instruments d’intervention sur le marché deviennent un aspect fondamental de la future politique agricole commune, même si ces instruments ne sont pas précisés plus tard et s’il est vrai que nombreux sont ceux qui préconisent uniquement des soi-disant «mécanism ...[+++]

− (PT) The motion for a resolution includes several significant aspects, such as: the need to prioritise agriculture in development aid and acknowledge the divestment that has been taking place in this area; the need for strategic stocks and intervention; and the need for market intervention instruments to become a key aspect of the future common agricultural policy, even though these instruments are not specified later and it is true that many people are only advocating so-called ‘emergency mechanisms’, compatible with the liberalisation of the market that has been pursued.


Il semblerait qu’il n’y ait pas de limite à l’ignoble de la politique russe en Tchétchénie: 17 membres de la famille de M. Umar Khanbiev, ministre tchétchène de la Santé qui avait été reçu par notre présidente, Nicole Fontaine, et par de nombreux présidents de groupe et de nombreux collègues, ont été arrêtés en raison des interventions de M. Khanbiev dans notre Parlement et nombre d’autres enceintes politiques en faveur d’une solution politique. Je trouve que la réponse de M. Poutine, la réponse du président d’une soi-disant démocratie, est vra ...[+++]

It would appear that there is no limit to the appalling nature of Russian policy in Chechnya. Seventeen members of the family of Umar Khanbiev, the Chechen Health Minister – who was received by our president, Mrs Fontaine, and by a number of group presidents and Members of this House – have been arrested, following speeches he had made, in this House and in various other forums, in favour of a political solution.


Je me demande si une évaluation coûts/profits a été intégrée à l'évaluation que, nous a-t-on dit, le Conseil est en train d'effectuer, pour savoir ce que coûtent aux contribuables européens ces interventions de soi-disant lutte contre la drogue et quels avantages pratiques en découlent.

I wonder whether, in the appraisals we have been told the Council is making, a cost/benefit assessment has been included of how much these contributions to the so-called fight against drugs are costing European taxpayers and what practical benefits they are bringing.


Troisièmement, j'aimerais remettre en question l'exception prévue pour les interventions chirurgicales soi-disant «nécessaires».

Third, I would like to again question the exception for supposedly ``necessary'' surgical procedures.


Troisièmement, j'aimerais remettre en question l'exception prévue pour les interventions chirurgicales soi-disant nécessaires, parce que les médecins ne reconnaissent pas les mutilations génitales féminines comme un acte médical.

Third, I would like to dispute the exception made for so-called necessary surgical procedures, as the medical profession does not recognize female genital mutilation as a medical act.


Aucune province de notre pays ne se trouve dans une soi-disant situation coloniale et aucune condition présumée d'oppression ne pourrait servir de base à une quelconque intervention dans une affaire qui est entièrement d'ordre national et interne au Canada.

No province in our country is in a so-called colonial status and no alleged condition of oppression could serve as the basis for meddling in a matter that is totally domestic and internal to Canada.


Ses propres contributions sont piètres: deux projets de loi de retour au travail; une mesure législative autorisant l'intervention dans les eaux internationales nonobstant toute décision de la Cour internationale de Justice, qui pourrait finir par déclarer cette mesure législative contraire au droit international; un projet de loi qui aurait permis que les prochaines élections se fassent sur la base des circonscriptions électorales existantes, ceci simplement pour faire plaisir à une poignée de mécontents au sein du caucus libéral; un soi-disant projet de ...[+++]

Its own contributions are bleak: two back-to-work bills; legislation allowing intervention in international waters, notwithstanding any World Court decision which might eventually declare it in violation of international law; a bill that would have allowed the next election to be based on existing electoral boundaries, solely to satisfy a few malcontents in the Liberal caucus; a so-called gun control bill which is causing as many divisions today after its passage as it did before; a so-called veto bill which no one wanted and which has already been dismissed as meaningless; and, of course, the infamous Bill C-22 which branded innoce ...[+++]


w