Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "intervenants lorsqu’ils disent " (Frans → Engels) :

Celles-ci rendent beaucoup de services à tout le monde, en essayant de satisfaire le marché et de rester compétitives, évidemment, dans des circonstances très difficiles, et c’est pourquoi je rejoins totalement M. Karas et d’autres intervenants lorsqu’ils disent qu’il faut tenir compte de ces personnes pour assurer la viabilité de leurs entreprises, à mesure que nous avançons.

They are doing a good deal for everybody, trying to satisfy the market and compete, obviously, in very difficult circumstances, so I agree totally with Mr Karas and other speakers that these people have to be taken into consideration to ensure their viability as we go forward.


Mais lorsqu'on parle avec des gens de l'industrie et les autres acteurs, y compris les autres compagnies aériennes à l'exception d'Air Canada, ils nous disent que leurs relations avec la direction des Aéroports de Montréal sont plus ou moins faciles, voire même difficiles, ce qui entrave la venue de nouveaux intervenants pour une plus grande concurrence.

But when we spoke with people from the industry and other stakeholders, including other airlines, except for Air Canada, we were told that it is not always easy to deal with Aéroports de Montréal's management, and that it is sometimes even difficult.


Les psychologues, les avocats, les parents et d'autres intervenants nous disent, et nous le savons intuitivement après en avoir fait l'expérience avec nos enfants et nos petits-enfants, que lorsque quelqu'un a mal agi, il est important de le lui signifier aussitôt que possible après l'événement.

Psychologists, lawyers, parents and others tell us, and we know from our own intuitive experience with our kids and grandkids that, if someone does something wrong, it is important to tell them fairly close to the event.


Lorsque les intervenants précédents disent être du côté des compagnies céréalières qui ont besoin d'être protégées et dont il faut économiser l'argent, je ne l'accepte pas.

When the earlier presenters aligned themselves with grain companies and said that is the industry they need to protect and save money for, I do not accept that.


C'est probablement de cela que les intervenants parlent lorsqu'ils disent que les scientifiques ont changé de méthode.

It's probably this element the stakeholders are talking about when they say that science has changed its methodology.


Le solliciteur général et les autres intervenants libéraux font vraiment preuve d'un aveuglément délibéré lorsqu'ils disent qu'ils appuient ce système parce qu'il existe déjà.

It truly is deliberate and wilful blindness on the part of the solicitor general and other speakers on the Liberal side to stand and say they support it only because it already exists.


Je suis d'accord avec les intervenant précédents lorsqu'ils disent que c'est le pollueur qui doit payer, et a fortiori dans le cas de cette proposition.

I agree with previous speakers who have said that the polluter should pay, and this proposal expresses that idea very well.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intervenants lorsqu’ils disent ->

Date index: 2023-02-04
w