Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "internet la proportion varie toutefois " (Frans → Engels) :

En 2002, environ 40% des ménages de l'Union européenne des Quinze avaient accès à Internet. La proportion varie toutefois d'environ 65% au Danemark, aux Pays-Bas et en Suède à environ 30% en Espagne et au Portugal et à seulement 9% en Grèce.

In 2002, around 40% of households in the EU15 had access to the Internet, but around 65% in Denmark, the Netherlands and Sweden as against around 30% in Spain and Portugal and only 9% in Greece.


Toutefois, il est intéressant de constater que, par rapport à 2001, la pénétration de l'Internet au sein de l'UE - lorsqu'elle est mesurée en termes d'utilisateurs de l'Internet exprimés en pourcentage de la population totale [13] - est globalement passée de 34,3 % à 43,5 %; cette tendance a touché tous les groupes d'âge et catégories socio-économiques, selon des proportions diverses toutefois.

However, it is interesting to notice that, with respect to 2001, internet penetration in the EU - when measured in terms of internet users as percentage of the total population [13] - has globally increased from 34,3 % to 43,5 %; this trend has affected all considered age groups and socio-economic categories, although to different extents.


Toutefois, la proportion de celles qui utilisent Internet pour vendre leurs produits ou services varie plus fortement que les données sur l'accès, moins de 10% vendant en ligne en Espagne, en Grèce et au Portugal contre environ 30% en Allemagne et au Royaume-Uni.

However, the proportion of them using the Internet to sell their products or services varied by more than those with access, under 10% selling online in Spain, Greece and Portugal as compared with some 30% in Germany and the UK.


La proportion des internautes qui effectuent des achats en ligne varie d'un État membre à l'autre, essentiellement en fonction de la pénétration de l'internet, plus marquée dans le nord de l'Europe que dans les pays du sud.

There are variations between Member States in the proportion of Internet users who have purchased online. The pattern broadly corresponds to that of Internet penetration, higher proportions in northern Europe, lower in the south.


En 2002, environ 40% des ménages de l'Union européenne des Quinze avaient accès à Internet. La proportion varie toutefois d'environ 65% au Danemark, aux Pays-Bas et en Suède à environ 30% en Espagne et au Portugal et à seulement 9% en Grèce.

In 2002, around 40% of households in the EU15 had access to the Internet, but around 65% in Denmark, the Netherlands and Sweden as against around 30% in Spain and Portugal and only 9% in Greece.


Toutefois, il est intéressant de constater que, par rapport à 2001, la pénétration de l'Internet au sein de l'UE - lorsqu'elle est mesurée en termes d'utilisateurs de l'Internet exprimés en pourcentage de la population totale [13] - est globalement passée de 34,3 % à 43,5 %; cette tendance a touché tous les groupes d'âge et catégories socio-économiques, selon des proportions diverses toutefois.

However, it is interesting to notice that, with respect to 2001, internet penetration in the EU - when measured in terms of internet users as percentage of the total population [13] - has globally increased from 34,3 % to 43,5 %; this trend has affected all considered age groups and socio-economic categories, although to different extents.


Toutefois, il apparaît que l'influence des taux d'accises sur le choix du consommateur varie d'un État membre à l'autre et a tendance à être plus importante dans les États membres où les accises sont élevées et représentent une proportion plus importante du prix.

However, the extent to which duty levels affect consumer choice appears to differ from one Member State to another and tends to be more important in Member States where duty is high and constitutes a bigger proportion of the price.


Toutefois, la proportion de celles qui utilisent Internet pour vendre leurs produits ou services varie plus fortement que les données sur l'accès, moins de 10% vendant en ligne en Espagne, en Grèce et au Portugal contre environ 30% en Allemagne et au Royaume-Uni.

However, the proportion of them using the Internet to sell their products or services varied by more than those with access, under 10% selling online in Spain, Greece and Portugal as compared with some 30% in Germany and the UK.


Toutefois, la situation varie considérablement d'un pays à l'autre: au Danemark et au Pays-Bas, quelque 40% des personnes ont recours à l'Internet pour s'informer sur des questions de santé, tandis qu'en Grèce, en Espagne, au Portugal et en France, ce pourcentage ne dépasse pas les 15%.

The picture varies considerably, though, between countries: in Denmark and the Netherlands around 40% of people use the internet for health information, while in Greece, Spain, Portugal and France usage is at 15% or less.


La proportion des internautes qui effectuent des achats en ligne varie d'un État membre à l'autre, essentiellement en fonction de la pénétration de l'internet, plus marquée dans le nord de l'Europe que dans les pays du sud.

There are variations between Member States in the proportion of Internet users who have purchased online. The pattern broadly corresponds to that of Internet penetration, higher proportions in northern Europe, lower in the south.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

internet la proportion varie toutefois ->

Date index: 2024-11-15
w