Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «internes appropriées soient menées sérieusement » (Français → Anglais) :

Nous devons nous assurer de disposer de mesures de contrôle et veiller à ce que les vérifications internes appropriées soient menées sérieusement, en vue d'aider non seulement les gouvernements, mais aussi les Canadiens, peu importe leur lieu de résidence.

We need to make sure we have the kinds of checks and balances in place to ensure that the proper internal audits are conducted in a meaningful way which helps and assists not only governments but Canadians wherever they live in Canada.


7. se dit préoccupé par l'existence de sites similaires dans plusieurs États membres; invite les États membres à veiller à ce que les inspections appropriées soient menées;

7. Is concerned that similar sites exist in several Member States; calls on the Member States to ensure that the appropriate inspections are carried out;


En outre, dans un autre avis, le CESE a fait valoir la nécessité d'une réglementation appropriée pour le système bancaire parallèle afin que ses activités soient menées dans le respect des exigences qui s'appliquent au reste du secteur.

In another opinion, moreover, the EESC has highlighted the need for proper regulation of the shadow banking system, so that its business is conducted in keeping with the requirements applied to the rest of the sector.


Elles ont demandé que des consultations appropriées soient menées avant que le projet de loi ne soit rédigé. En tant que législateurs, nous devons les écouter.

They have asked for appropriate consultation before the bill is crafted, and we, as legislators, must listen.


– au cours de la phase d'examen suivant la présentation du réexamen par la Commission, on veillera à ce que des discussions appropriées soient menées avec le Parlement européen sur la base du dialogue politique normal entre institutions et à ce que les positions du Parlement européen soient dûment prises en compte;

- during the examination phase following the presentation of the review by the Commission, it will be ensured that appropriate discussions take place with the European Parliament on the basis of the normal political dialogue between the institutions and that the positions of the European Parliament are duly taken into account,


– au cours de la phase d'examen suivant la présentation du réexamen par la Commission, on veillera à ce que des discussions appropriées soient menées avec le Parlement européen sur la base du dialogue politique normal entre institutions et à ce que les positions du Parlement européen soient dûment prises en compte;

- during the examination phase following the presentation of the review by the Commission, it will be ensured that appropriate discussions take place with the European Parliament on the basis of the normal political dialogue between the institutions and that the positions of the European Parliament are duly taken into account;


au cours de la phase d'examen suivant la présentation du réexamen par la Commission, on veillera à ce que des discussions appropriées soient menées avec le Parlement européen sur la base du dialogue politique normal entre institutions et à ce que les positions du Parlement européen soient dûment prises en compte;

during the examination phase following the presentation of the review by the Commission, it will be ensured that appropriate discussions take place with the European Parliament on the basis of the normal political dialogue between the institutions and that the positions of the European Parliament are duly taken into account,


au cours de la phase d'examen suivant la présentation du réexamen par la Commission, on veillera à ce que des discussions appropriées soient menées avec le Parlement européen sur la base du dialogue politique normal entre institutions et à ce que les positions du Parlement européen soient dûment prises en compte;

during the examination phase following the presentation of the review by the Commission, it will be ensured that appropriate discussions take place with the European Parliament on the basis of the normal political dialogue between the institutions and that the positions of the European Parliament are duly taken into account,


Les engagements assortis de conditions ont pour but de perturber la préparation d'actes terroristes et d'empêcher que des attaques soient menées à bien. En qualité de président du Sous-comité sur la revue de la Loi antiterroriste, j'ai eu l'occasion d'étudier les enjeux d'intérêt public complexes dans le cadre de l'élaboration d'une réponse appropriée à la menace terroriste.

As chair of the subcommittee reviewing the Anti-terrorism Act, I have had the opportunity to review the complex public policy issues involved in formulating an appropriate response to a terrorist threat.


La bande d'Upper Nicola bloque la route qui mène au ranch du lac Douglas et la GRC craint que des gens ne soient blessés sérieusement ou tués.

The Upper Nicola Band is blocking the road to the Douglas Lake ranch and the RCMP is worried that someone will get seriously hurt or killed.


w