Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «internationaux déjà pris » (Français → Anglais) :

H. considérant que le Conseil de sécurité des Nations unies, dans sa résolution 2155(2014), se déclare profondément préoccupé par les déplacements massifs de population et l'aggravation de la crise humanitaire; considérant que cette crise humanitaire risque d'affecter une zone beaucoup plus vaste dans une région déjà encline à l'instabilité, des groupes de rebelles soudanais et des troupes ougandaises ayant déjà pris part aux combats; considérant que l'on ne peut venir à bout de cette instabilité qu'en s'attaquant à ses causes profo ...[+++]

H. whereas UN Security Council resolution 2155 (2014) expresses deep concern over the large‑scale displacement of people and the deepening humanitarian crisis; whereas this humanitarian crisis risks affecting a much wider region in an area that is already prone to instability, with Sudanese rebel groups and Ugandan troops having already taken part in the fighting; whereas this instability can be addressed only if the root causes are tackled, including extreme poverty, climate change, EU and international geostrategic interests and i ...[+++]


I. considérant que le Conseil de sécurité des Nations unies, dans sa résolution 2155(2014), se déclare profondément préoccupé par les déplacements massifs de population et l'aggravation de la crise humanitaire; considérant que cette crise humanitaire risque d'affecter une zone beaucoup plus vaste dans une région déjà encline à l'instabilité, des groupes de rebelles soudanais et des troupes ougandaises ayant déjà pris part aux combats; considérant que l'on ne peut venir à bout de cette instabilité qu'en s'attaquant à ses causes prof ...[+++]

I. whereas UN Security Council resolution 2155 (2014) expresses deep concern over the large-scale displacement of people and the deepening humanitarian crisis; whereas this humanitarian crisis risks affecting a much wider region in an area that is already prone to instability, with Sudanese rebel groups and Ugandan troops having already taken part in the fighting; whereas this instability can be addressed only if the root causes are tackled, including extreme poverty, climate change, EU and international geostrategic interests and ...[+++]


Les milieux internationaux ont déjà pris note des changements proposés.

These proposed changes will not go, and have not gone, unnoticed by the global community.


La position du Bloc est claire dans le dossier du Protocole de Kyoto: il veut le respect des engagements internationaux déjà pris.

The Bloc's position on Kyoto is clear.


En même temps, nous devons reconnaître que les autres intervenants internationaux ont des intérêts dans la région, et nous avons déjà pris conscience du fait que l'Union européenne ne pourrait jamais faire avancer ses priorités sans coopérer avec les autres acteurs internationaux.

At the same time we must acknowledge that the other international operators have an interest in the region and we have acknowledged the fact that the European Union could not possibly move its priorities without cooperation with the other global actors.


Le marché de l'UE serait ouvert aux importations, en fonction des différents engagements internationaux déjà pris ou à prendre.

The EU market would be open to import quantities, according to the various international commitments already agreed or to be agreed in the future.


20. invite instamment la communauté internationale à maintenir la dynamique insufflée par le Sommet mondial au cours des prochaines réunions qui se tiendront dans le cadre de forums internationaux, y compris les réunions actuelles du Fonds monétaire international (FMI) et de la Banque mondiale; insiste sur la nécessité, pour la communauté internationale, de veiller à ce qu'aucun relâchement ne se produise sur les engagements déjà pris, notamment ceux sur l'allégement de la dette conclus lors du sommet du G8;

20. Urges the international community to maintain the momentum gained at the Summit during future meetings in international fora, including during the current meetings of the IMF and World Bank; insists that the international community ensure that there is no weakening of commitments already made, including those pledged at the G8 Summit on debt relief;


À ce propos, le Conseil a-t-il déjà examiné le fait scandaleux que trois terroristes internationaux inculpés, qui ont fui la justice colombienne, ont désormais trouvé asile dans un État membre de l’Union européenne, à savoir la République d’Irlande, et a-t-il déjà pris des mesures à cet égard? Le Conseil est-il satisfait de cette situation et, dans le cas contraire, quelle mesure suggère-t-il de prendre?

In that regard, has the Council yet discussed and acted upon the disgraceful fact that three convicted international terrorists, who are fugitives from justice in Colombia, are now enjoying sanctuary in a European Union Member State, namely the Republic of Ireland? Is the Council content with this situation and, if not, what action is proposed?


Cela nécessitera une coordination attentive de l'exécution des engagements internationaux, et le Canada a déjà pris les devants à cet égard.

This will require careful coordination in the delivery of international pledges, and Canada has already taken a leading role in this respect.


M. Preston Manning (Calgary-Sud-Ouest, Réf.): Monsieur le Président, la réalité financière est la suivante. Les marchés financiers internationaux ont déjà pris en considération l'objectif de réduction du déficit du gouvernement; ils savent que notre devise est faible, que les taux d'intérêt sont à la hausse et que le chômage est toujours à 10 p. 100. À moins d'adopter une position plus courageuse en vue de la réduction du déficit pendant la reprise économique actuelle, le gouvernement fera exactement la même erreur que le gouvernement Mulroney en 1984-19 ...[+++]

Mr. Preston Manning (Calgary Southwest, Ref.): Mr. Speaker, the fiscal reality is the international money markets have already factored in the government's deficit target, the Canadian dollar is weak, interest rates are rising and unemployment is still at the 10 per cent level.


w