Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "internationaux doivent assumer " (Frans → Engels) :

8. signale que les déplacements de population dus aux conflits, aux catastrophes naturelles ou à la dégradation de l'environnement accroissent la vulnérabilité de certains groupes; souligne que les droits fondamentaux des réfugiés, des personnes déplacées dans leur pays, des victimes de la traite des êtres humains et des autres migrants pris dans des crises mettant en péril leur vie doivent être protégés de manière adéquate; exprime sa vive préoccupation face au nombre sans précédent de réfugiés, de personnes déplacées hors de leur pays et de migrants dans le monde et invite la communauté internationale ...[+++]

8. Draws attention to the fact that displacement due to conflicts, natural disasters or environmental degradation leaves certain populations particularly vulnerable; stresses that refugees, internally displaced persons, victims of trafficking and other migrants caught in crises that endanger their lives must be afforded suitable protection of their human rights; expresses its deep concern regarding the unprecedentedly high number of refugees, externally displaced persons and migrants in the world today, and calls on the global community to use the World Humanitarian Summit to mobilise the necessary financial and operational resources to meet this challenge by specifically focusing on its root causes; highlights the importance of interrel ...[+++]


8. plaide pour une plus grande régionalisation dans la gestion de la pêche, compte tenu du principe de subsidiarité; plaide également pour un renforcement du dialogue des divers intervenants du secteur, tant en amont qu'en aval, compte tenu notamment de la responsabilité de coopérer entre régions, y compris au niveau international, en promouvant et en soutenant la création de clusters internationaux; estime que les Conseils Consultatifs Régionaux (CCR) doivent assumer une plus grande respons ...[+++]

8. Calls for greater regionalisation in fisheries management, having regard to the principle of subsidiarity; also calls for greater dialogue to be encouraged among the various entities involved in the sector, both upstream and downstream, with particular regard to responsibility for cooperating across regions, the international level included, by providing incentives and support for the establishment of international clusters; believes that the Regional Advisory Councils (RACs) must assume greater responsibility in implementing the ...[+++]


10. souligne que l'Union européenne et ses États membres doivent assumer leur responsabilité de protéger afin de mettre la population civile libyenne à l'abri d'attaques armées de grande ampleur; souligne qu'aucune des options prévues dans la Charte des Nations unies ne doit dès lors être exclue; invite la haute représentante et les États membres à se tenir prêts pour une décision du Conseil de sécurité concernant d'autres mesures, y compris la possibilité d'instaurer une zone d'exclusion aérienne pour empêcher le régime de prendre pour cible la population civile; souligne que toute mesure éma ...[+++]

10. Stresses that the EU and its Member States must honour their Responsibility to Protect, in order to save Libyan civilians from large-scale armed attacks; points out that no option provided for in the UN Charter can therefore be ruled out; calls on the High Representative and the Member States to stand ready for a UNSC decision on further measures, including the possibility of a no-fly zone aimed at preventing the regime from targeting the civilian population; emphasises that any measures enacted by the EU and its Member States should be in compliance with a UN mandate and be based on coordination with the Arab League and the African Union, encouraging both organisations to steer international ...[+++]


10. souligne que l'Union européenne et ses États membres doivent assumer leur responsabilité de protéger afin de mettre la population civile libyenne à l'abri d'attaques armées de grande ampleur; souligne qu'aucune des options prévues dans la Charte des Nations unies ne doit dès lors être exclue; invite la haute représentante et les États membres à se tenir prêts pour une décision du Conseil de sécurité concernant d'autres mesures, y compris la possibilité d'instaurer une zone d'exclusion aérienne pour empêcher le régime de prendre pour cible la population civile; souligne que toute mesure éma ...[+++]

10. Stresses that the EU and its Member States must honour their Responsibility to Protect, in order to save Libyan civilians from large-scale armed attacks; points out that no option provided for in the UN Charter can therefore be ruled out; calls on the High Representative and the Member States to stand ready for a UNSC decision on further measures, including the possibility of a no-fly zone aimed at preventing the regime from targeting the civilian population; emphasises that any measures enacted by the EU and its Member States should be in compliance with a UN mandate and be based on coordination with the Arab League and the African Union, encouraging both organisations to steer international ...[+++]


9. considère qu'un accord global de ce type, dans le cadre duquel les États Unis, l'Union européenne et d'autres partenaires internationaux doivent assumer leurs responsabilités, contribuerait à mettre en place un système de sécurité régionale durable prenant en compte toutes les puissances nucléaires de la région; estime que l'Iran devrait dès lors se comporter comme un acteur régional responsable et contribuer à libérer le Moyen-Orient de ses armes de destruction massive;

9. Considers that a comprehensive agreement such as this, for which the United States, the European Union and other international partners must assume their responsibility, would help to achieve a sustainable regional security system comprising all nuclear powers in the region; believes that Iran should therefore act as a responsible regional player and contribute to a Middle East free of weapons of mass destruction;


Il est difficile d'attirer au Canada des opérations importantes et des grands négociateurs internationaux si les chambres canadiennes doivent assumer des coûts plus élevés parce qu'elles ne peuvent pas exécuter les accords de compensation conclus avec leurs membres en cas de faillite d'un ou de plusieurs membres (1210) Étant donné la façon dont fonctionnent nos concurrents, des changements s'imposent afin que les chambres spécialisées canadiennes puissent soutenir la concurrence de celles des États-Unis et d'Europ ...[+++]

It is difficult to attract large international dealers and trades to Canada if these Canadian clearing houses face higher costs because they cannot enforce their netting and collateral agreements with members in the event of the insolvency of one or more members (1210) Given how our competitors function, it is imperative that changes be made to ensure that Canadian securities and derivatives clearing houses can compete with those in the United States and in Europe.


Il est toutefois difficile d'attirer de grands négociateurs internationaux si les chambres de compensation canadiennes doivent assumer des coûts plus élevés parce qu'elles ne peuvent pas exécuter les accords de compensation et de garantie conclus avec leurs membres ou parce qu'elle exposent les participants à de plus grands risques en cas de faillite d'un ou de plusieurs membres.

However, it is difficult to attract large international dealers if Canadian clearing houses face higher costs as a result of their inability to enforce their netting and collateral agreements with their members or because they present greater risks to the participants in the event of the insolvency of one or more members.


considérant que le statut et la structure de l'Agence doivent correspondre au caractère objectif des résultats escomptés et lui permettre d'assumer ses fonctions en coopération avec les organismes nationaux, communautaires et internationaux existants;

Whereas the rules and structure of the Agency must be geared towards the objective nature of the results desired and should be such that it can carry out its work in cooperation with existing national Community and international bodies;


considérant que le statut et la structure d'une telle agence doivent correspondre au caractère objectif des résultats escomptés et lui permettre d'assumer ses fonctions en coopération étroite avec les organismes nationaux et internationaux existants;

Whereas the status and structure of such an Agency should correspond to the objective character of the results it is intended to produce and allow it to carry out its functions in close cooperation with the existing national and international facilities;


La Commission estime que les autorités russes doivent accepter d'assumer la responsabilité des travaux réalisés dans leurs centrales parce que cette façon de voir les choses correspond aux usages internationaux et deviendra la règle dès que la Russie et l'Ukraine auront adhéré aux conventions de Paris et de Vienne.

The position of the Commission is that the Russian authorities should accept liability for work carried out in their plants since this is international practice and will become the rule as soon as Russia and the Ukraine join the Paris and Vienna Conventions.


w