Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «internationale sera maintenu » (Français → Anglais) :

Le secteur privé continuera de jouer un rôle de premier plan et une forte dimension internationale sera maintenue.

The MCA will still involve the private sector as a main actor and will maintain a strong international dimension.


Ce qui me saute aux yeux, tout à coup, c'est que la chaîne d'approvisionnement pour l'appareil sera internationale, qu'il s'agisse de la gestion des pièces, des pièces elles-mêmes ou des munitions, puisque nos partenaires dans ce consortium se trouvent dans plusieurs pays. Quelles assurances avons-nous que la chaîne d'approvisionnement sera maintenue sans rupture?

It just occurred to me that when we have a global supply chain, with the whole supply-chain management for the parts, whether it's for the ordinances, whether it's for the parts for the aircraft, with our consortium partners in this venture, what assurances do we have that there will be continuity of that supply chain?


G. considérant que la peine de lapidation constitue une violation flagrante des obligations internationales qui incombent à l'Iran en vertu du Pacte international relatif aux droits civils et politiques; que l'Iran n'a accepté que récemment, lors de l'examen périodique universel le concernant au Conseil des droits de l'homme des Nations unies, de respecter au moins les normes et les dispositions minimales du Pacte en matière de peine de mort tant que celle-ci sera maintenue,

G. whereas the stoning sentence is in clear violation of Iran's obligations under the ICCPR; whereas only recently Iran agreed, during its Universal Periodic Review at the UN Human Rights Council, to observe at least the ‘minimum standards’ and the provisions of the ICCPR concerning the death penalty, for as long as it is retained,


G. considérant que la peine de lapidation constitue une violation flagrante des obligations internationales qui incombent à l'Iran en vertu du Pacte international relatif aux droits civils et politiques; considérant que l'Iran n'a accepté que récemment, lors de l'examen périodique universel le concernant au Conseil des droits de l'homme des Nations unies, de respecter les normes et les dispositions minimales du Pacte en matière de peine de mort tant que celle-ci sera maintenue,

G. whereas the stoning sentence is in clear violation of Iran’s international obligations under the International Covenant for Civil and Political Rights; whereas only recently Iran accepted, during its Universal Periodic Review at the UN Human Rights Council, to respect at least the minimum standards and the provisions of ICCRP concerning the death penalty, for as long as it is maintained,


G. considérant que la peine de lapidation constitue une violation flagrante des obligations internationales qui incombent à l'Iran en vertu du Pacte international relatif aux droits civils et politiques; que l'Iran n'a accepté que récemment, lors de l'examen périodique universel le concernant au Conseil des droits de l'homme des Nations unies, de respecter au moins les normes et les dispositions minimales du Pacte en matière de peine de mort tant que celle-ci sera maintenue,

G. whereas the stoning sentence is in clear violation of Iran’s obligations under the ICCPR; whereas only recently Iran agreed, during its Universal Periodic Review at the UN Human Rights Council, to observe at least the 'minimum standards' and the provisions of the ICCPR concerning the death penalty, for as long as it is retained,


Cet arrangement particulier sera maintenu, même si un autre arrangement est pris à l’échelle internationale.

This special arrangement will stand, even if another international arrangement is made.


L'hon. Geoff Regan: Cela veut dire, par exemple, que dans la zone 12, la part de 15 p. 100 qui a été allouée à la pêche internationale sera maintenue.

Hon. Geoff Regan: It means that in area 12, for example, the 15 per cent that was allocated to the international fishery will be maintained.


Compte tenu de l'expérience acquise par l'Association internationale pour la promotion de la coopération avec les scientifiques des nouveaux États indépendants de l'ancienne Union soviétique (INTAS) dans la coopération avec les pays d'Europe orientale ou d'Asie centrale, ladite Association sera maintenue.

Taking into account the experience gained with the International Association for the promotion of cooperation with scientists from the New Independent States of the Former Soviet Union (INTAS) in cooperating with the Eastern European and Central Asian countries, INTAS will be continued.


En vue d'instaurer la paix et la stabilité pour les habitants de la région de l'ex-Yougoslavie, et compte tenu notamment de la nécessité d'assurer la sécurité des troupes internationales et du personnel civil déployés en Bosnie-Herzégovine et en Croatie au cours du processus de mise en oeuvre de l'accord de paix, l'Union européenne considère que les pays exportateurs devront faire preuve de modération, même lorsque l'embargo sur les armes décrété par les Nations Unies à l'encontre des Etats de l'ex-Yougoslavie aura été levé, conformément à la résolution nu 1021 du Conseil de sécurité des Nations Unies. 2. En conséquence, le Conseil de l ...[+++]

With a view to establishing peace and stability for the people of the region of the former Yugoslavia, and in particular taking into account the need to ensure the safety of the international troops and civilian personnel deployed in Bosnia and Herzegovina and Croatia during the implementation of the peace agreement, the European Union believes that restraint on the part of exporting countries will be needed even after the UN arms embargo on the States of the former Yugoslavia is lifted in accordance with UN Security Council Resolution No 1021. 2. The Council of the European Union therefore decides that: (i) during the period of the depl ...[+++]


Contribution aux budgets 10.000.000 ECUS 1993 des centres interna- AIDE NON REMBOURSABLE tionaux de recherche Le présent programme est la continuation de l'intervention communautaire engagée pour la première fois en 1977 en faveur des Centres Internationaux de Recherche Agricole (CIRA) parrainés par le Groupe Consultatif pour la Recherche Agricole (G.C.R.A.I.). Il concerne les 7 Centres déjà bénéficiaires (CIAT, CIMMYT, CIP, ICRISAT, IIMI, IRRI et ISNAR) auxquels se sont ajoutés le CIFOR et L'ICLARM (*). ____________________ (*)CIAT - Centre Internacional de Agricultura Tropical CIMMYT - International Maize and Wheat Improvement Centre CIP - International Potato Center ICRISAT - International Crops Research Institute for the Semi-Arid Tropi ...[+++]

1 CIAT: International Centre for Tropical Agriculture CIMMYT: International Maize and Wheat Improvement Centre CIP: International Potato Center ICRISAT: International Crops Research Institute for the Semi-Arid Tropics IRRI: International Rice Research Institute ISNAR: International Service for National Agricultural Research IIMI: International Irrigation Management Institute ICLARM: International Center for Living Aquatic Resource Management CIFOR: Centre for International Forestry Research COSTA RICA Osa-Golfito integrated rural ECU 5 500 000 development project GRANT The project will support the intensification, diversification and processing of farm produ ...[+++]


w