Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «internationale sera capable » (Français → Anglais) :

De cette façon, ils pourront tenter d'établir des liens entre différents génocides pour faire ressortir les éléments similaires et les circonstances propices à leur perpétration (1800) Une fois que nous aurons les outils nécessaires nous permettant de mieux saisir l'organisation d'un génocide, peut-être, alors, la communauté internationale sera capable de les identifier à temps pour réagir rapidement, évitant ainsi une intervention trop tardive, comme ce fut le cas pour le génocide rwandais que nous venons d'ailleurs tout juste de reconnaître en cette Chambre.

These people can then compare various genocides and try to identify the similarities and the circumstances that are conducive to such acts (1800) Once we have all the tools needed to best understand how a genocide is organized, perhaps then the international community will be able to identify the signs in time to take immediate action instead of intervening too late, as happened in the Rwandan genocide, that this House just acknowledged.


L’Union européenne souhaite, à juste titre, jouer un rôle sur la scène internationale. Mais cela ne restera qu’un vœu pieux tant qu’elle ne sera pas capable de garantir la possibilité de paix, de stabilité et de progrès dans son voisinage immédiat.

The European Union wants to play a global role, and rightly so, but this will just be wishful thinking until it is capable of guaranteeing the possibility of peace, stability and progress in its own immediate vicinity. Thank you.


L’Union européenne souhaite, à juste titre, jouer un rôle sur la scène internationale. Mais cela ne restera qu’un vœu pieux tant qu’elle ne sera pas capable de garantir la possibilité de paix, de stabilité et de progrès dans son voisinage immédiat.

The European Union wants to play a global role, and rightly so, but this will just be wishful thinking until it is capable of guaranteeing the possibility of peace, stability and progress in its own immediate vicinity. Thank you.


La deuxième raison pour laquelle nous voterons pour est que ce Parlement sera capable de contraindre la Commission à examiner dans quelle mesure la responsabilité limitée, telle que prévue par les conventions internationales, est possible à l’heure actuelle quand il s’agit du transport de marchandises par mer.

The second reason why we will be voting in favour is that this House will be able to get the Commission to examine to what extent limited liability, as provided for in international conventions, is at present possible when goods are transported by sea.


Nous sommes fermement convaincus que la Cour pénale internationale sera un mécanisme efficace, capable non seulement de combattre l'impunité pour les crimes les plus graves de portée internationale, mais aussi d'avoir un puissant effet dissuasif sur la commission de tels crimes.

We strongly believe that the International Criminal Court will be an effective mechanism capable not only of combating impunity for the gravest crimes of international concern but also of serving as a powerful deterrent against the commission of such crimes.


Une Union élargie sera capable de jouer un rôle plus positif et plus influent sur la scène internationale, à la fois sur le plan politique et économique.

An enlarged Union will be able to play a more positive and influential role internationally, both politically and economically.


Ce budget trace la voie pour l'avenir, il assure notre avenir financier et garantit le maintien de nos programmes sociaux, bref, il fait ce qu'il faut pour édifier un Canada fort et uni qui sera capable de soutenir la concurrence internationale au XXIe siècle.

It budget sets a course for our future, securing our financial future, securing our social programs, all of it in order to build a strong and united Canada which will be able to compete successfully in the world in the 21st Century.


Quand on parle du Fonds d'investissement en ressources humaines, voilà un exemple qui va permettre de donner des outils à nos travailleurs et travailleuses, afin qu'ils puissent se former et ainsi être une main-d'oeuvre compétente qui sera capable de faire face aux défis de demain, aux marchés étrangers, à la concurrence internationale et quand on est fiers Québécois, quand on est fiers Canadiens, on pense grand et c'est dans ce sens que nous nous sommes engagés.

We want to ensure tomorrow's prosperity by providing our workers with tools. The human resources investment fund is one measure which will ensure that our workers have the necessary tools, that they get adequate training and that they are able to face tomorrow's challenges, including foreign competition on international markets.


Le rôle de cette nouvelle organisation sera d'adopter des réglementations obligatoires visant à garantir un degré élevé de sécurité de l'aviation en Europe, de contrôler le respect des règles établies, de mener à bien des tâches de certification et de garantir une présence internationale capable de promouvoir les normes européennes.

The role of the new organisation will be to adopt binding regulations to ensure a high level of aviation safety in Europe, monitor compliance with them, perform certification tasks and ensure an international presence capable of promoting European standards.


Je pense que plus on va avoir de la liberté de création, plus le cinéma canadien sera capable de s'épanouir et d'avoir une réputation internationale.

I think that the more freedom of creation we are given, the more Canadian film will be able to flourish and develop an international reputation.


w