Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "internationale reconnaissons aussi " (Frans → Engels) :

En cette Année internationale des volontaires, nous reconnaissons aussi la contribution exceptionnelle des quelque 55 000 bénévoles qui donnent généreusement leur temps et qui font des musées une source de fierté et d'inspiration pour tous les Canadiens.

In this International Year of Volunteers, we also recognize the exceptional contribution made by the 55,000 or so volunteers, who generously give of their time and make museums a source of pride and inspiration to all Canadians.


Soyons réalistes et reconnaissons que pareilles violations et atrocités ont lieu en Irak en ce moment même, et ailleurs dans le monde, et que cela inquiète la communauté internationale. Reconnaissons aussi que l'efficacité des inspecteurs des Nations Unies pourrait être renforcée par l'envoi de plusieurs milliers de Casques bleus pour maintenir la pression (1340) Je le répète, il y a au moins des observateurs, des chercheurs et des universitaires sérieux, il y a des experts militaires et il y a des pays démocratiques qui se demandent ...[+++]

And yes, UN inspectors could be bolstered by a UN force several thousand strong to keep the pressure on (1340) As I say, at least there are thoughtful commentators, researchers and academics, there are military experts and, yes, there are democratic nations addressing the question of what kind of alternatives to war there are.


Tout en souhaitant à nos athlètes d'élite tout le succès possible dans leurs compétitions internationales, nous, du caucus du NPD, reconnaissons aussi que le fait de faire participer des millions de Canadiens de plus aux sports, à l'activité physique, et de relancer le programme Participaction, sera aussi digne d'une médaille d'or pour notre pays (1535)

In wishing our elite athletes every success in their international competitions, we in the NDP caucus also recognize that involving millions more Canadians in sports, physical activity and reviving the Participaction program will also be worthy of a gold medal for this country (1535)


Nous reconnaissons aussi que le Burundi a besoin de l’aide de la communauté internationale, en particulier d’une aide financière pour la reconstruction économique du pays, pour le maintien de la paix et pour la promotion d’un gouvernement légitime et opérationnel.

We also recognise that Burundi is in need of help from the international community, especially financial aid for the economic reconstruction of the country, for the maintenance of peace and the promotion of a legitimate functioning government.


La politique et la diplomatie européennes doivent se mobiliser pour empêcher que cette institution, dans laquelle nous nous reconnaissons tous, ne sorte de cette crise internationale privée de son rôle d'instrument de protection de la légalité internationale et nous devons agir aussi pour éviter que soit diminuée la crédibilité d'un autre organisme multilatéral, à savoir l'Alliance atlantique.

European politics and diplomacy must move to prevent that institution, with which we all identify, from emerging from the international crisis deprived of its role as the protector of the international rule of law, and we must also act to prevent another multilateral body, the Atlantic Alliance, from losing its credibility.


6. Nous reconnaissons aussi bien les perspectives offertes que les défis lancés par la mondialisation à tous les États et nous nous engageons à coopérer afin de promouvoir un environnement politique, économique et social propice au développement de la coopération internationale, des investissements étrangers directs et d'autres apports de ressources.

6. We acknowledge both the opportunities and challenges that globalisation offers for all states and commit ourselves to co-operate in order to enhance a political, economic and social environment, conducive to promoting international co-operation, foreign direct investment and other resource flows.


Nous demandons : . que la coopération entre les organismes de réglementation et de supervision soit améliorée afin d'assurer, sur une base mondiale, une approche efficace et intégrée du développement et du renforcement des sauvegardes, des normes, de la transparence et des systèmes nécessaires à la surveillance et à la réduction des risques; . que les pays soient continuellement encouragés à éliminer les restrictions posées aux marchés des capitaux, et que les institutions financières internationales donnent de meilleurs avis stratégiques sur les structures de supervision appropriées; . que les ministres des Finances sollicitent des ét ...[+++]

We urge: . a deepening of cooperation among regulators and supervisory agencies to ensure an effective and integrated approach, on a global basis, to developing and enhancing the safeguards, standards, transparency and systems necessary to monitor and contain risks; . continued encouragement to countries to remove capital market restrictions, coupled with strengthened policy advice from international financial institutions on the appropriate supervisory structures; . Finance ministers to commission studies and analysis from the international organizations responsible for banking and securities regulations and to report on the adequacy ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

internationale reconnaissons aussi ->

Date index: 2024-03-23
w