Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "internationale et seule prix goncourt antonine " (Frans → Engels) :

Je termine maintenant sur une note un peu plus personnelle. Je veux vous laisser sur les noms de quelques grands Acadiens et Acadiennes de ma province qui sont le fleuron des élèves issus de notre éducation en français : l'ancien juge à la Cour suprême Michel Bastarache, la chanteuse bien connue Édith Butler, l'artiste multidisciplinaire et ancien lieutenant-gouverneur Herménégilde Chiasson, le nouveau directeur général de l'information de Radio- Canada, Michel Cormier, l'avocat spécialisé en droits linguistiques Michel Doucet, le boxeur Yvon Durelle, l'ancien gouverneur général, le très honorable Roméo LeBlanc, le tout premier gagnant de Star Académie, Wilfred LeBouthillier, le PDG d'Assomption Vie, Denis Losier, l'auteure de r ...[+++]

I would like to conclude on a more personal note, so I will leave you with a list of a few great Acadians who are the pride and joy of my province and are the product of our French-language education system: former Supreme Court Justice Michel Bastarache; well-known singer Édith Butler; multidisciplinary artist and former Lieutenant-Governor Herménégilde Chiasson; Radio-Canada's new Director General of News Programming, Michel Cormier; a lawyer who specializes in language rights, Michel Doucet; boxer Yvon Durelle; former Governor General, the Right Honourable Roméo Leblanc; the very first winner of Star Académie, Wilfred LeBouthillier; President and CEO of Assumption Life, Denis Losier; the ...[+++]


En littérature: Antonine Maillet, récipiendaire du tant convoité prix Goncourt, Anne Hébert, Marie-Claire Blais, Yves Thériault et plusieurs autres.

In literature: Antonine Maillet, recipient of the much-coveted Prix Goncourt, Anne Hébert, Marie-Claire Blais, Yves Thériault and many more.


Si les rimes ne vous disent rien, prenez donc un roman ou un essai et découvrez nos David Lonergan, Anselme Chiasson, de la Nouvelle-Écosse, Françoise Enguehard, de Terre-Neuve-et- Labrador, dont le beau livre, L'archipel du docteur Thomas, fait le pont entre l'Acadie et les îles St-Pierre-et-Miquelon, Herménégilde Chiasson, notre Prix Goncourt, Antonine Maillet, ou encore Rose Després.

If rhyme is not to your taste, pick up a novel or essay and discover David Lonergan, Anselme Chiasson from Nova Scotia, Françoise Enguehard from Newfoundland and Labrador, whose wonderful book L'archipel du docteur Thomas connects Acadia with St-Pierre and Miquelon, Herménégilde Chiasson, our Prix Goncourt winner, Antonine Maillet, or Rose Després.


Auteure et dramaturge réputée, seule Canadienne récipiendaire du prestigieux Prix Goncourt, l'honorable Antonine Maillet est, entre autres, la créatrice de l'inoubliable Sagouine.

The Honourable Antonine Maillet, a renowned author and playwright, the only Canadian winner of the prestigious Prix Goncourt, created, among others, the unforgettable character La Sagouine.


13. estime que les marchés financiers et agricoles n'ont jamais été aussi interdépendants; considère qu'une réponse européenne n'est à elle seule plus suffisante et que l'Europe doit agir de concert avec les pays tiers et les organisations internationales pour lutter contre les problèmes de la volatilité des prix et de la sécurité a ...[+++]

13. Believes that financial and agricultural markets today are more intertwined than ever; considers that a European response alone is no longer sufficient and that Europe should act in concert with third countries and international organisations on the issues of price volatility and food security; therefore there is an urgent need to increase transparency and set min ...[+++]


E. considérant que, malgré les appels constants et répétés de la communauté internationale, le patriarche de l'Église bouddhique unifiée du Viêt Nam, Thich Huyen Quang (87 ans), et son adjoint, Thich Quang Do (79 ans), lauréat du prix Rafto 2006 des défenseurs des droits de l'homme, sont détenus sans procès dans leur monastère depuis 1982, au seul motif qu' ...[+++]

E. whereas, in spite of constant and repeated appeals from the international community, the Patriarch of the Unified Buddhist Church of Vietnam, Thich Huyen Quang (87 years old), and his deputy, Thich Quang Do (79 years old), winner of the 2006 Rafto Prize for human rights work, have been imprisoned without trial in their monastery since 1982 for the sole reason of being ardent supporters of religious freedom, human rights and democracy; whereas members of the provincial committees set up by the Church in 20 poorer provinces for the ...[+++]


E. considérant que, malgré les appels constants et répétés de la communauté internationale, le patriarche de l'Église bouddhique unifiée du Viêt Nam, Thich Huyen Quang (87 ans), et son adjoint, Thich Quang Do (79 ans), lauréat du prix Rafto 2006 des défenseurs des droits de l'homme, sont détenus sans procès dans leur monastère depuis 1982, au seul motif qu' ...[+++]

E. whereas, in spite of constant and repeated appeals from the international community, the Patriarch of the Unified Buddhist Church of Vietnam, Thich Huyen Quang (87 years old), and his deputy, Thich Quang Do (79 years old), winner of the 2006 Rafto Prize for human rights work, have been imprisoned without trial in their monastery since 1982 for the sole reason of being ardent supporters of religious freedom, human rights and democracy; whereas members of the provincial committees set up by the Church in 20 poorer provinces for the ...[+++]


E. considérant que, malgré les appels constants et répétés de la communauté internationale, le patriarche de l'Église bouddhiste unifiée du Vietnam, Thich Huyen Quang (87 ans), et son adjoint, Thich Quang Do (79 ans), lauréat du prix Rafto 2006 des défenseurs des droits de l'homme, sont détenus sans procès dans leur monastère depuis 1982, au seul motif qu' ...[+++]

E. whereas, in spite of constant and repeated appeals from the international community, the Patriarch of the Unified Buddhist Church of Vietnam, Thich Huyen Quang (87 years old), and his deputy, Thich Quang Do (79 years old), winner of the 2006 Rafto Prize for human rights work, have been imprisoned without trial in their monastery since 1982 for the sole reason of being ardent supporters of religious freedom, human rights and democracy; whereas members of the provincial committees set up by the Church in 20 poorer provinces for the ...[+++]


De l'auteure Antonine Maillet, couronnée du prix Goncourt, au jeune poète Jean-Philippe Raîche, finaliste actuel au prix du Gouverneur général, en passant par Herménégilde Chiasson, fait Chevalier des Arts et des Lettres par la France, Serge Patrice Thibodeau, lauréat de plusieurs prix littéraires, ainsi que France Daigle, Raymond LeBlanc, Gérald Leblanc, Rose Després, Dyane Léger, et combien d'autres, il existe un courant littéraire acadien qui va en s'amplifiant et en se ramifiant, tant en A ...[+++]

From Antonine Maillet, winner of the Prix Goncourt, to the young poet Jean-Philippe Raîche, currently short-listed for the Governor General's Award, to Hermémégilde Chiasson, honoured by France as a Chevalier des Arts et des Lettres, to Serge Patrice Thibodeau, winner of several literary awards and France Daigle, Raymond LeBlanc, Gérald Leblanc, Rose Després, Dyane Léger and so many others, a wave of Acadian literature is swelling in Acadia, Canada and ...[+++]


- (ES) Monsieur le Président, pour une Assemblée aussi pluraliste que la nôtre, aujourd’hui est un grand jour. À cause de l’excellent rapport de M. Laschet, dans lequel des suggestions en tous genres ont été acceptées, mais aussi à cause de la présence du secrétaire général des Nations unies, Kofi Annan, venu pour recevoir le prix Sakharov, qui représente un renforcement du droit international comme le seul mode de résolution internationale des conflits.

– (ES) Mr President, for a pluralist assembly such as ours today is a great day, both because of the very well-produced report by Mr Laschet in which all types of suggestion have been accepted, and because of the presence of the Secretary-General of the UN, Kofi Annan, in order to receive the Sakharov Prize, which represents a strengthening of International Law as the only way to resolve conflicts internationally.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

internationale et seule prix goncourt antonine ->

Date index: 2021-11-01
w