Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «international nous inquiète » (Français → Anglais) :

Nous sommes également préoccupés par d'autres cas qui ont tous des incidences sur l'environnement ou la santé. En fait, comme vous le savez sans doute—et je le mentionne plus loin dans le mémoire, le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international s'inquiète suffisamment de la portée de cette disposition, la disposition sur l'expropriation du chapitre 11, qu'il tente même encore maintenant de négocier avec les États-Unis et le Mexique un protocole d'entente pour limiter l'interprétation possible de cet article. Je fais d'ailleurs partie du comité consultatif du ...[+++]

In fact, as you will be aware—and I mention this later in the brief—the Department of Foreign Affairs and International Trade is sufficiently concerned about the scope of this provision, the expropriation provision in chapter 11, that it is even now attempting to negotiate with the U.S. and Mexico a memorandum of agreement to limit the possible interpretation of that section; I'm part of the advisory committee to the department on that process.


Cependant, il faut s’inquiéter des récentes attaques criminelles à l’encontre du système d’échange de quotas d’émission de l’Union européenne (SCEQE) et des informations du récent rapport fourni par l’agence Transparency International sur la corruption liée au financement pour le climat, non seulement parce que d’énormes montants sont menacés, mais également, et c’est plus important, parce qu’une lutte mondiale est compromise dans laquelle, contrairement à d’autres, nous n’aurons ...[+++]

However, both the recent criminal attacks on the Community emissions trading system (EU ETS) and the information in the recent report by Transparency International on corruption in climate funding are causes for concern, not only because huge amounts of money are at risk, but also, more importantly, because a global fight which, unlike others, may not be open to repeat efforts, is at risk.


À mon avis, nous avons maintenant suffisamment d’expérience concernant les révolutions contre des régimes dictatoriaux pour ne pas nous inquiéter de nous ingérer dans les affaires internes d’autres pays en proposant nos conseils.

In my opinion, we now have sufficient experience of revolutions against dictatorial regimes to be concerned that we would be interfering in the internal affairs of other countries through our advice.


Il faut que nous répondions à ces interpellations, mais à ces interpellations externes s’ajoutent aussi des interpellations internes, et la plus importante est sans doute celle des peuples européens qui ne comprennent pas, qui sont souvent inquiets, parfois en colère, et qui gardent une distance, qui nous interpelle, avec ce grand marché qui est la fondation, la première fondation depuis 1950, la Communauté du charbon et de l’acier ...[+++]

We need to respond to these questions, but in addition to these external questions, there are internal questions, the most important of which is undoubtedly that being asked by the European citizens, who do not understand, who are often concerned, and sometimes angry, who remain unconvinced and have questions about this large single market that is the cornerstone and has been since the inception of the European Coal and Steel Community in 1950 – this large European market that we are patiently building together.


Même si nous ne sommes pas aussi inquiets pour le Panama que nous l'étions dans le cas de la Colombie, je saisirai cette occasion pour féliciter mon collègue libéral, le député de Kings—Hants, mon prédécesseur au poste de porte-parole en matière de commerce international, pour l'excellent travail qu'il a fait en ce qui concerne la modification relative aux droits de la personne apportée à la Loi de mise en oeuvre de l'Accord de libre-échange Canada-Colombie.

Although we do not have the heightened level of concern with respect to Panama as we had with Colombia, I will take the opportunity to commend my Liberal colleague, the member for Kings—Hants, my predecessor in the role of critic for international trade, for the excellent work he did with the human rights amendment to the Canada-Colombia Free Trade Agreement Implementation Act.


Ma remarque suivante s’adresse tout particulièrement à ceux qui s’inquiètent au sujet des interprétations univoques du droit international, de l’intégrité des États ou de la souveraineté des territoires et des peuples: il nous faut comprendre et prendre en considération qu’un État qui cherche à exterminer ou expulser tous les citoyens appartenant à une ethnie différente tue non seulement ces personnes, mais avant tout, sa propre pr ...[+++]

One special remark to those worried about one-sided interpretations of international law, the integrity of states or the sovereignty of territories and peoples: we should understand and take into account the fact that a state which seeks to exterminate or expel all citizens belonging to a different ethnic population is killing not only them but, first of all, its own claim to sovereignty – sovereignty over mass graves.


Le projet d’un bouclier antimissile, le rejet du protocole de Kyoto et l’attitude des États-Unis à l’égard du Tribunal pénal international nous inquiètent beaucoup. En outre, le détournement des États-Unis de la collaboration traditionnelle avec l’Union européenne est un mauvais signe pour tous ceux qui considèrent cette collaboration comme une priorité pour résoudre les énormes problèmes actuels de la planète.

We are not just extremely worried about the rocket defence system, the rejection of the Kyoto Protocol and the USA's attitude towards the International Criminal Tribunal; the USA's aversion to traditional cooperation with the European Union is a particularly worrying sign for anyone who sees this cooperation as instrumental when it comes to resolving huge international problems.


Nous nous attendons donc à ce que les petites entreprises, comme l'ensemble des entreprises, d'ailleurs, soutiennent la concurrence sur les marchés mondiaux. Cependant, elles s'inquiètent du haut niveau de taxation qui découle de la dette nationale, elles s'inquiètent des taux d'intérêt élevés qui sont attribuables à notre situation financière, et elles s'inquiètent de la valeur élevée du dollar sur le marché international des devises qui est attribuable à notre situation.

Therefore, we expect small business and business in general to compete around the world as it worries about high taxes because of the national debt, high interest rates because of the current fiscal situation, a high dollar on the international money markets because of our situation.


La fusion d'Air Canada avec Canadien International nous inquiète beaucoup, mais surtout celle préconisée par Onex, car je crois qu'il y a complicité entre le ministère des Transports, Canadien International et la future compagnie à être créée.

The merger of Air Canada and Canadian International Airlines is of great concern to us, especially the Onex proposal, because I think there is some kind of complicity between the Department of Transport, Canadian International Airlines and the future company.


M. Pat O'Brien: Monsieur le Président, en ce qui concerne la première question du député au sujet du chapitre 11 de l'ALENA, le député était présent à la Chambre comme moi lorsque le ministre du Commerce international a formulé les mêmes réserves au sujet du chapitre 11, bien qu'il ne soit manifestement pas aussi inquiet que ceux qui estiment que nous ne devrions même pas participer à ce débat international.

Mr. Pat O'Brien: Mr. Speaker, regarding the member's first question on chapter 11 of NAFTA, the member has been in the House on several occasions, as I have, when the Minister for International Trade expressed the same reservations and concerns about chapter 11, though certainly not to the degree of those who do not think we even need to be involved in this international trade discussion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

international nous inquiète ->

Date index: 2022-04-24
w