Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «intention de vendre berlinhyp soit » (Français → Anglais) :

Nous n'avons aucune intention de vendre quoi que ce soit comme solution à court terme.

There is no intention to sell anything as a short-term fix.


Si la destination des marchandises n'est pas indiquée, bien que cette déclaration soit obligatoire, ou en cas de manque de précision ou d'information pertinentes permettant d'identifier le producteur ou le distributeur des marchandises, ou en cas de manque de coopération avec les autorités douanières, ou lorsque des documents sont mis à jour qui démontrent l'intention de diffuser les marchandises sur le marché intérieur, il incombe au déclarant ou au détenteur des marchandises de prouver qu'il n'a pas l'intention de ...[+++]

Where the destination of the goods is not declared, even though such a declaration is required, or in cases where there is a lack of precision or relevant information in order to identify the producer or distributor of the products, a lack of cooperation with the customs authorities or where documents are discovered showing that they are intended for distribution on the internal market, it should be for the declarant or holder of the goods in question to prove that their intention is not to sell those goods in the Union.


6. condamne l'utilisation et l'exploitation, par l'EI et les groupes qui lui sont liés, des champs pétrolifères et de leurs infrastructures, qui permettent à l'EI de tirer des revenus considérables, et demande instamment à tous les États de faire respecter les résolutions 2161 (2014) et 2170 (2014) du Conseil de sécurité de l'ONU, lesquelles condamnent tout commerce, direct ou indirect, avec l'EI et les groupes qui lui sont liés; s'inquiète de ce que la vente de pétrole soit une des sources de revenus de l'EI; prend acte de l'intention de l'Union européen ...[+++]

6. Condemns the use and exploitation of oilfields and related infrastructure by IS and associated groups, which enables IS to generate substantial income, and urges all states to uphold UN Security Council resolutions 2161 (2014) and 2170 (2014), which condemn any trade, direct or indirect, with IS and associated groups; is concerned that IS is generating income through sales of oil; takes note of the EU’s intention to tighten sanctions in order to prevent IS from selling oil; therefore calls for the EU to impose sanctions on all t ...[+++]


6. condamne l'utilisation et l'exploitation, par l'EI et les groupes qui lui sont liés, des champs pétrolifères et de leurs infrastructures, qui permettent à l'EI de tirer des revenus considérables, et demande instamment à tous les États de faire respecter les résolutions 2161 (2014) et 2170 (2014) du Conseil de sécurité de l'ONU, lesquelles condamnent tout commerce, direct ou indirect, avec l'EI et les groupes qui lui sont liés; s'inquiète de ce que la vente de pétrole soit une des sources de revenus de l'État islamique; prend acte de l'intention de l'Unio ...[+++]

6. Condemns the use and exploitation of oilfields and related infrastructure by IS and associated groups, which enables IS to generate substantial income, and urges all states to uphold UN Security Council resolutions 2161 (2014) and 2170 (2014), which condemn any trade, direct or indirect, with IS and associated groups; is concerned that IS is generating income through sales of oil; takes note of the EU’s intention to tighten sanctions in order to prevent IS from selling oil; therefore calls for the EU to impose sanctions on all t ...[+++]


La vente à découvert est une pratique qui consiste à vendre des actifs et des titres, qui ne sont pas détenus par le vendeur au moment de la vente, dans l’intention de tirer profit d’une baisse du prix des actifs avant que l’opération ne soit réglée.

Short selling is a practice whereby assets and securities, which are not owned by the seller at the moment of sale, are sold with the intention of profiting from a decline in the price of the assets before the transaction is settled.


L'Allemagne a fait part à la Commission de son intention de vendre BerlinHyp soit séparément, soit dans le cadre de la privatisation globale de BGB à la fin de 2007.

Germany has accordingly communicated to the Commission its intention to divest BerlinHyp either separately or as part of the overall privatisation of BGB by the end of 2007.


Deuxièmement, la Roumanie soutient que, même si AVAS avait eu l’intention de vendre les deux modules séparément, le liquidateur indépendant CIT a recommandé, suite à une première évaluation, que la plateforme industrielle soit vendue d’un seul bloc, ce qui est plus avantageux qu’une vente élément par élément, d’autant plus que cette plateforme contenait également des actifs peu intéressants (par exemple des terrains sans accès aux infrastructures locales et/ou près de la déchetterie de la ville, des bâtiments viei ...[+++]

Second, Romania argues that, although AVAS intended to sell the two functional modules separately, the independent liquidator, CIT, recommended after an initial assessment the sale of the entire industrial platform as a whole, as it would be more advantageous than a piece-by-piece sale, in particular since the industrial platform contains also some unattractive assets (i.e. plots of land which do not have access to any local infras ...[+++]


Pour l'après-2012, nous souhaiterions que le gouvernement annonce son intention de resserrer graduellement les cibles afin que, d'ici à 2020, les émissions soient réduites d'environ 25 p. 100 par rapport au niveau de 1990; de limiter l'achat de crédits étrangers en fonction des besoins, afin que le prix des crédits sur le marché canadien soit d'au moins 30 $ la tonne en équivalent de CO, prix qui passerait à au moins 50 $ la tonne d'ici à 2020; et de vendre aux enchè ...[+++]

For the post-2012 period we'd like to see an announcement by government of an intention to gradually tighten targets to reach the vicinity of 25% below the 1990 emissions level by 2020; to limit purchases of international credits as needed such that the market price for domestic credits is at least $30 a tonne of CO equivalent, rising to at least $50 a tonne by 2020; and to auction a steadily increasing proportion of allowances.


Cette proportion peut comprendre la production provenant de régions sensibles et/ou être constituée de variétés sensibles de haute qualité ; = une période de quatre mois maximum sera fixée entre l'intention du producteur individuel de vendre son quota et le rachat effectif ; pendant cette période, l'Etat membre rend public l'intention de vente de manière à ce que d'autres producteurs puissent acheter le quota avant qu'il ne soit effectivement rachet ...[+++]

This may be comprised of production defined by sensitive regions and/or by high-quality sensitive varieties. = a period of not more than 4 months between the individual producer's intention to sell his quota and the actual buy-back will be applied. During this period the Member State shall make public its intention to sell in order that other producers can buy the quota before it is actually bought back.


L’article 4 du projet de loi ajoute le nouveau titre « Interdictions », regroupe les interdictions prévues dans l’actuelle LAD sous ce titre et ajoute de nouvelles activités interdites : fournir sciemment des renseignements faux ou trompeurs au Ministre relativement à toute question réglementée par le projet de loi (nouvel art. 3), altérer un aliment, un produit thérapeutique ou un cosmétique (ainsi que son emballage ou son étiquette) avec l’intention soit de le rendre nuisible à la santé humaine (nouvel al. 3.1(1)a)), soit de faire raisonnablement craindre à autrui qu’il est nuisible à la santé ...[+++]

Clause 4 also adds a new “Prohibitions” heading, grouping together prohibitions set out in the existing Food and Drugs Act under that heading as well as adding the following prohibited activities: knowingly providing the Minister with false or misleading information in relation to a matter under the bill (new section 3), tampering with a food, therapeutic product or cosmetic (including tampering with its label or package) to either render it injurious to human health (new subsection 3.1(1)(a)) or to cause a reasonable apprehension that it is injurious to human health (new paragraph 3.1(1)(b)), selling or importing an aforementioned produ ...[+++]


w