Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "institutions souhaitent réellement " (Frans → Engels) :

M. Wrobel : J'aimerais ajouter une précision aux propos de ma collègue. Nous savons que le gouvernement fédéral souhaite réellement s'assurer qu'il y a une gestion rigoureuse du risque dans certaines institutions financières fédérales.

Mr. Wrobel: If I could just add to what my colleague said, we know that the federal government is very much interested in making sure that there is a robust risk management at a number of its Crown financials.


Nous tenons à vous faire part de nos observations, et de notre souhait de voir réellement changer la façon dont on traite les détenus, l'attention qui leur est donnée, ainsi que la législation correspondante, afin d'éviter que ce genre d'accident tragique ne se reproduise pas dans une des prisons ou institutions pénitentiaires du Canada.

We would like to present our observations and wishes for sincere changes in the attention, treatment, and care given to inmates and for legislation, which is necessary to ensure that such a tragic thing never occurs again in any prison or penitentiary in Canada.


Robert Prichard a déjà exprimé une grande partie du message que la communauté universitaire canadienne souhaite transmettre, mais, au nom de l'Université de Toronto ainsi qu'au nom de tous les chercheurs canadiens, j'aimerais ajouter mes propres remerciements pour les nouveaux investissements réellement extraordinaires que fait le gouvernement fédéral dans le programme de chaires du XXIe siècle, la Fondation canadienne pour l'innovation, les Instituts canadiens ...[+++]

Robert Prichard has really said much of the message that Canada's university community would want to convey, but on behalf of ourselves—the University of Toronto—and also on behalf of all Canadian researchers, let me add to his words my own words of thanks for the really extraordinary new investments of the federal government in the chairs for the 21st century program, in the Canada Foundation for Innovation, in the Canadian institutes for health research, in the networks of centres of excellence, and in the enhanced budgets to the federal granting councils.


15. est d'avis que, si les institutions souhaitent réellement simplifier la législation et se servir de la refonte à cette fin, l'accord interinstitutionnel sur la refonte devrait être appliqué de manière plus rigoureuse;

15. Considers that if the institutions genuinely wish to simplify legislation and employ recasting to that end, the Interinstitutional Agreement on recasting should be applied more rigorously;


16. entend bien que, si l'on veut que la refonte soit efficace, le Parlement européen et le Conseil devront avoir pour règle de conduite de s'abstenir de modifier les parties codifiées; est d'avis que, si les institutions souhaitent réellement simplifier la législation et se servir de la refonte à cette fin, les parties du texte codifiées devraient, par principe, être soumises aux mêmes dispositions prévues par l'accord interinstitutionnel sur la codification; reconnaît toutefois le bien-fondé d'une procédure exceptionnelle visant à modifier la partie codifiée lorsque des raisons impérieuses de cohérence ou de connexion avec la partie ...[+++]

16. Understands that, if the intention is to make recasting effective, the European Parliament and the Council will, as a matter of principle, have to refrain from amending the codified parts of acts; believes that, if the institutions genuinely wish to simplify legislation and employ recasting to that end, the codified parts of an act should, as a rule, be subject to the provisions laid down in the Interinstitutional Agreement on codification; recognises, however, that there should be a special procedure to enable the codified part ...[+++]


15. est d'avis que, si les institutions souhaitent réellement simplifier la législation et se servir de la refonte à cette fin, l'accord interinstitutionnel sur la refonte devrait être appliqué de manière plus rigoureuse;

15. Considers that if the institutions genuinely wish to simplify legislation and employ recasting to that end, the Interinstitutional Agreement on recasting should be applied more rigorously;


14. entend bien que, si l'on veut que la refonte soit efficace, le Parlement européen et le Conseil devront avoir pour règle de conduite de s'abstenir de modifier les parties codifiées; est d'avis que, si les institutions souhaitent réellement simplifier la législation et se servir de la refonte à cette fin, les parties du texte codifiées devraient, par principe, être soumises aux mêmes dispositions prévues par l'Accord interinstitutionnel sur la codification; reconnaît toutefois le bien-fondé d'une procédure exceptionnelle visant à modifier la partie codifiée lorsque des raisons impérieuses de cohérence ou de connexion avec la partie ...[+++]

14. Understands that, if the intention is to make recasting effective, Parliament and the Council will, as a matter of principle, have to refrain from amending the codified parts of acts; believes that, if the institutions genuinely wish to simplify legislation and employ recasting to that end, the codified parts of an act should, as a rule, be subject to the provisions laid down in the Interinstitutional Agreement on codification; recognises, however, that there should be a special procedure to enable the codified part to be amende ...[+++]


13. est d'avis que, si les institutions souhaitent réellement simplifier la législation et se servir de la refonte à cette fin, l'Accord interinstitutionnel sur la refonte devrait être appliqué de manière plus rigoureuse;

13 Considers that if the institutions genuinely wish to simplify legislation and employ recasting to that end, the Interinstitutional Agreement on recasting should be applied more systematically;


Les institutions européennes ont beaucoup à apprendre de cette "démocratie de base" si elles veulent réellement communiquer avec les citoyens, et c'est pour cela que la Commission souhaite améliorer son dialogue avec vous.

The European institutions have a lot to learn about "grass roots democracy" if they are to communicate effectively with the citizens. That is why the Commission wants to improve its dialogue with you.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

institutions souhaitent réellement ->

Date index: 2021-04-05
w