Bref, il n'est pas réaliste de s'attendre à ce que les personnes qui se sont avérées irresponsables à l'égard de l'alcool au volant et qui ne sont pas dissuadées par la menace d'une suspension de longue durée soient davantage responsables quant au respect d'une telle suspension ou qu'elles soient dissuadées par une suspension plus longue si elles se font prendre à nouveau.
Briefly put, it is unrealistic to expect that people who have proven themselves to be irresponsible about driving after drinking, and are undeterred by the threat of a lengthy licence suspension, will be any more responsible about complying with such a suspension after it has been imposed, or deterred by an even longer suspension period if caught again.