Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «institutions européennes voulaient réellement » (Français → Anglais) :

Le REFJ regroupe au sein d'une association les institutions nationales de formation[15]. Il a pour objet de promouvoir, au bénéfice des membres des corps judiciaires européens, un programme de formation ayant une dimension réellement européenne, de développer la coopération en matière d’analyse des besoins de formation, d’échange d’expériences, de conception de programmes et d’outils communs.

The EJTN brings the national education institutions together within an association.[15] Its aim is twofold: to promote a training programme with a genuinely European dimension and to develop cooperation as regards analysis of training needs and exchanges of experience and in devising common programmes and tool, all for the benefit of members of European judicial bodies.


En ce qui concerne les Balkans, nous nous sommes rendu compte que beaucoup d'institutions diverses voulaient tout de suite aider—l'Union européenne, l'OTAN et l'OSCE.

What we found in respect to the Balkans was we had a lot of different institutions that wanted to help out instantly—the European Union, NATO, OSCE.


Nous travaillerons de concert au niveau qui fait réellement la différence, que ce soit au niveau de l'Union européenne ou au niveau national, régional ou local, et dans un esprit de confiance et de coopération loyale, à la fois entre États membres et entre ceux-ci et les institutions de l'UE, dans le respect du principe de subsidiarité.

We will work together at the level that makes a real difference, be it the European Union, national, regional, or local, and in a spirit of trust and loyal cooperation, both among Members States and between them and the EU institutions, in line with the principle of subsidiarity.


Si les institutions européennes voulaient réellement s'en prendre aux causes du mal qui frappe l'Afrique, elles devraient commencer par s'opposer à la politique des grandes puissances européennes elles-mêmes.

If the European institutions really want to tackle the causes of the evil that is striking Africa, they must start by opposing the policy of the major European powers themselves.


Les institutions européennes voulaient davantage de clarté et de transparence et n'entendaient certainement pas attendre la fin de la Convention.

Europe's institutions want more clarity and transparency without waiting for the Convention.


Les institutions européennes voulaient davantage de clarté et de transparence et n'entendaient certainement pas attendre la fin de la Convention.

Europe's institutions want more clarity and transparency without waiting for the Convention.


Les institutions européennes ont beaucoup à apprendre de cette "démocratie de base" si elles veulent réellement communiquer avec les citoyens, et c'est pour cela que la Commission souhaite améliorer son dialogue avec vous.

The European institutions have a lot to learn about "grass roots democracy" if they are to communicate effectively with the citizens. That is why the Commission wants to improve its dialogue with you.


Ces principes doivent se traduire dans la pratique par des actions concrètes, par exemple par une meilleure application du principe de subsidiarité ("qui fait quoi ?"), une législation communautaire qui se concentre sur l'essentiel, la promotion de la compétitivité à l'échelle européenne, la simplification (des textes et des procédures), l'application effective des droits des citoyens de l'Union, la promotion de l'égalité entre l'homme et la femme, une plus grande responsabilité politique des institutions et, corrélativement, un contr ...[+++]

Those principles should be put into practice through concrete measures, such as improved application of the subsidiarity principle ("who does what?"); Community legislation concentrating on essentials; promotion of competitiveness on a European scale; simplification (of texts and procedures); effective enforcement of the rights of the Union's citizens; promotion of equality between men and women; greater political responsibility for the Institutions combined with increased accountability on their part; the fight against fraud; greater transparency in the functioning of the Institutions, which should be given the means to take dec ...[+++]


C'est pourquoi, l'Union européenne appelle instamment les autorités bélarusses, si celles-ci veulent réellement que les élections parlementaires soient acceptables par les institutions européennes et la communauté internationale, à prendre - pendant qu'il en est encore temps - toutes les mesures nécessaires pour créer enfin le climat de confiance minimum, sans lequel des élections libres et équitables seront impossibles, s'agissant notamment :

For this reason the European Union urges the Belarus authorities, if they really want the parliamentary elections to be acceptable to the European institutions and the international community, to take while there is still time all the necessary measures to create the basic climate of confidence without which free and fair elections will be impossible, for example, by


L'action des ONG est considérée par les institutions de l'Union européenne comme un complètement indispensable à celle des pouvoirs publics: les ONG sont en effet très proches des réalités du terrain, relaient bien les besoins et les demandes des populations et sont capables d'organiser un développement, réellement participatif.

The EU institutions see NGO action as vital in rounding off government activities since NGOs see at first hand the problems to be tackled, are good at taking charge of the needs and requests of communities and can organize genuine participatory development.


w