T. considérant que le morcellement du secteur créatif en Europe, qui ne peut s'expliquer qu'en partie par des raisons linguistiques ou des raisons d'identité nationale, ainsi que l'absence d'industries culturelles ayant une dimension réellement européenne peuvent limiter le rôle culturel de l'Europe dans le monde,
T. whereas the fragmentation of the creative sector in Europe, which can be only partially justified by reasons of language and national identity, and the absence of any genuinely European-scale cultural industries, are liable to limit Europe's cultural role globally,