Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «institutions européennes très imparfaitement démocratiques » (Français → Anglais) :

L'avènement d'une conscience démocratique renforce le besoin de responsabilité et de proportionnalité dans l'exercice des pouvoirs conférés aux institutions européennes.

The advent of a democratic conscience is strengthening the need for accountability and proportionality in the way powers vested in the European institutions are exercised.


- Un dialogue tripartite entre institutions européennes, la société civile tunisienne et les autorités publiques tunisiennes a été lancé par le commissaire Hahn à Tunis en avril 2016. Cette initiative, qui est unique dans la région, a permis de renforcer la coopération entre société civile et autorités et a donné l'occasion de discuter des défis que la Tunisie doit relever afin d'assurer le parachèvement de la transition démocratique et de garantir de meilleures conditions de vie pour tous les citoyens.

- A tripartite dialogue between the EU institutions, Tunisian civil society and Tunisian authorities, unique in the region, was launched by Commissioner Johannes Hahn in Tunis in April 2016 to foster and maintain relations and close cooperation between civil society and representatives of the Tunisian and European public authorities with regard to the key issues and challenges facing Tunisia today to ensure the democratic transition and guarantee better living conditions for all citizens;


Le Président Juncker poursuit actuellement des consultations ce soir et demain, avec les responsables politiques démocratiquement élus des 18 autres membres de la zone euro ainsi qu'avec les dirigeants des institutions européennes.

President Juncker is consulting tonight and tomorrow with the democratically elected leaders of the other 18 Eurozone members as well as with the Heads of the EU institutions.


Ces changements sont nécessaires pour que l’UE puisse s’élargir, pour accroître la confiance de la population européenne dans ses institutions, pour rendre plus démocratique la formulation des politiques de l’UE et (le plus important aux yeux du Canada) pour satisfaire l’appétit de changement de la communauté internationale (qui souhaite, par exemple, une réduction des subventions versées aux termes de la PAC).

These reforms are required to enable EU expansion to occur, to give European citizens greater confidence in these institutions, to render EU policy-making more democratic, and, most importantly from a Canadian perspective, to satisfy the international community’s appetite for change (e.g., the desire for a reduction of subsidies under the CAP).


Nous sommes solidaires de tous les Ukrainiens qui se battent pour défendre leur croyance en une Ukraine européenne et démocratique et nous estimons qu'un rapprochement des normes et des institutions européennes et nord-américaines demeure la meilleure façon d'assurer la démocratie et la prospérité économique dans ce pays.

We stand with all Ukrainians who are fighting for their beliefs in a democratic European Ukraine, and we believe that Ukraine's best hope for democracy and economic prosperity lies in closer alignment with European and North American norms and institutions.


Ils se sont déclarés prêts à travailler main dans la main avec les institutions européennes pour promouvoir la démocratie, le pluralisme, l'État de droit, les droits de l'homme et la justice sociale, autant d'éléments dont ne peuvent se passer des sociétés démocratiques.

They expressed their readiness to work side by side with the European institutions to promote democracy, pluralism, the rule of law, human rights and social justice which are indispensable in democratic societies.


Le Conseil européen de Nice, dans sa déclaration 23, reconnaît la nécessité d'améliorer et d'assurer en permanence la légitimité démocratique et la transparence des institutions européennes afin de les rapprocher des citoyens des États membres.

In its Declaration No 23, the Nice European Council recognised the need to improve and monitor the democratic legitimacy and transparency of the Union institutions, in order to bring them closer to the citizens of the Member States.


Le Conseil européen de Nice, dans sa déclaration 23, reconnaît la nécessité d'améliorer et d'assurer en permanence la légitimité démocratique et la transparence des institutions européennes afin de les rapprocher des citoyens des États membres.

In its Declaration No 23, the Nice European Council recognised the need to improve and monitor the democratic legitimacy and transparency of the Union institutions, in order to bring them closer to the citizens of the Member States.


Une meilleure coordination entre les institutions, une planification du travail législatif et l'information destinée au public sont la preuve tangible de notre volonté d'améliorer l'efficacité et de renforcer la base démocratique des institutions européennes.

Better coordination between the institutions, enhanced planning of legislative work and more information for the public are tangible proof of our determination to make the EU institutions more efficient and to give them a sounder democratic basis.


Les procédures de dialogue et de consultation entre les ONG et la Commission doivent être vues dans le cadre du processus de décision démocratique des institutions européennes.

Dialogue and consultation between NGOs and the Commission have to be seen in the framework of the democratic decision-making process of the European institutions.


w