Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "institutions doivent maintenant " (Frans → Engels) :

Les consommateurs doivent être en mesure de s'adapter car les institutions financières doivent maintenant diriger plusieurs services de transaction en même temps, à savoir une succursale, une installation électronique, des centres d'appel téléphonique, etc.

Consumers must be able to adapt because financial institutions now must run several transaction services at once, namely, a branch, an electronic means, telephone call centres, and so on.


Les autres institutions doivent maintenant accomplir leur part du travail pour faire en sorte que le mécanisme de surveillance unique soit en place au 1er janvier 2013.

Other institutions now need to do their part to ensure the single supervisory mechanism is established by 1 January 2013.


Les autres institutions doivent maintenant accomplir leur part du travail pour faire en sorte que le mécanisme de surveillance unique soit en place au 1er janvier 2013.

Other institutions now need to do their part to ensure the single supervisory mechanism is established by 1 January 2013.


Le Parlement ainsi que les autres institutions européennes et les États membres doivent maintenant jouer leur rôle afin d’assurer le maintien de la dynamique acquise et l’intensification des activités dans tous les secteurs concernés.

Parliament, together with the other European institutions and the Member States, must now do its part to ensure that the momentum gained is upheld and that activities are stepped up in all relevant areas.


Bien que tout ceci puisse sembler, à première vue, revenir à un simple exercice de lancement d'une nouvelle image de marque pour le programme "Mieux légiférer", il convient de se réjouir de la plus grande priorité politique accordée à ces questions, et le Parlement ainsi que les autres institutions européennes et les États membres doivent maintenant jouer leur rôle afin d'assurer le maintien de la dynamique ainsi gagnée et le redoublement des activités dans tous les secteurs concernés.

While all of this could be described, on its face, as a mere rebranding of the existing better regulation agenda, the placing of these issues higher up on the agenda must nevertheless be welcomed, and Parliament, together with the other European institutions and the Member States, must now do its part to ensure that the momentum thus gained is upheld and that activities are stepped up in all relevant areas.


Tout en maintenant le principe selon lequel la grande majorité des fonctionnaires doivent être recrutés sur la base de concours généraux, l'autorité investie du pouvoir de nomination peut décider, par dérogation au point d) et uniquement à titre exceptionnel, d'organiser un concours interne à l'institution qui soit également ouvert aux agents contractuels tels que définis aux articles 3 bis et 3 ter du régime applicable aux autres agents de l'Union eur ...[+++]

While maintaining the principle that the vast majority of officials are to be recruited on the basis of open competitions, the appointing authority may decide, by way of derogation from point (d) and only in exceptional cases, to hold a competition internal to the institution which shall also be open to contract staff as defined in Articles 3a and 3b of the Conditions of Employment of Other Servants of the European Union.


Nous devons résoudre ce problème, mais nous ne pourrons le faire qu’en maintenant une attitude de coopération entre les trois institutions et en tenant compte des limitations objectives dans lesquelles ces institutions doivent prendre cette décision.

We must resolve this problem, but we will only resolve it by maintaining an attitude of cooperation amongst the three institutions and taking account of the objective limitations with which the institutions must take this decision.


Toutes les institutions doivent maintenant travailler la main dans la main pour édifier une telle Europe.

All institutions must now join forces in order to work together towards building this type of Europe.


G. considérant que les déclarations sur la nécessité d'une réforme du Fonds monétaire international (FMI) et de la Banque mondiale entendues de la part de représentants éminents des membres les plus influents de ces institutions doivent maintenant se traduire dans les faits,

G. whereas the declarations on the need to reform the International Monetary Fund (IMF) and the World Bank made by prominent representatives of these institutions' leading members must now be followed by action,


Toutes les institutions doivent maintenant faire une évaluation de leurs programmes.

Now all institutions are required to carry out an evaluation of their programs.


w