Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «institutions doivent déployer » (Français → Anglais) :

Donc, les institutions régionales doivent déployer des efforts beaucoup plus importants pour arriver au même résultat, et je pense que quelques-uns de vos collègues du Québec qui évoluent dans des systèmes universitaires régionaux éprouvent ce même genre de difficulté.

So it's a tougher stretch for regional institutions to do that, and I think some of your Quebec colleagues in some of the regional university systems have found that to be difficult as well.


À long terme, les acteurs clés, à savoir les institutions européennes, les pays de l’UE, les entreprises et les autres parties prenantes, doivent travailler en partenariat pour que les industries parviennent à déployer les technologies clés génériques européennes.

In the long term, key actors, i.e. the European institutions, EU countries, businesses and other stakeholders, need to work in partnership in order to ensure the successful deployment of European key enabling technologies by industries.


À long terme, les acteurs clés, à savoir les institutions européennes, les pays de l’UE, les entreprises et les autres parties prenantes, doivent travailler en partenariat pour que les industries parviennent à déployer les technologies clés génériques européennes.

In the long term, key actors, i.e. the European institutions, EU countries, businesses and other stakeholders, need to work in partnership in order to ensure the successful deployment of European key enabling technologies by industries.


...les États membres et les institutions doivent déployer des efforts importants pour faire en sorte que les citoyens européens soient bien informés au sujet du futur traité établissant une constitution pour l'Europe; invite les États membres et la Commission à mettre en œuvre des actions de communication spécifiques visant à répondre aux besoins d'information de tous les élèves; estime qu'il y a lieu de revoir et d'adapter les objectifs et le contenu des campagnes relatives à l'élargissement pour tenir compte de l'adhésion des dix nouveaux États membres; met l'accent sur la nécessité d'insister davantage sur "l'espace de liberté, de ...[+++]

...ropean citizens are well-informed about the future Treaty establishing a Constitution for Europe; invites Member States and the Commission to implement special communication actions aimed at addressing the information needs of all schools students; considers that the objectives and content of campaigns on ”Enlargement” should be redefined and adapted in the light of the accession of the ten new Member States; stresses the need to put greater emphasis on the ”Area of Freedom, Security and Justice” by increasing budgetary allocations and by undertaking joint information initiatives on aspects of particular relevance to citizens like ...[+++]


À long terme, les acteurs clés, à savoir les institutions européennes, les pays de l’UE, les entreprises et les autres parties prenantes, doivent travailler en partenariat pour que les industries parviennent à déployer les technologies clés génériques européennes.

In the long term, key actors, i.e. the European institutions, EU countries, businesses and other stakeholders, need to work in partnership in order to ensure the successful deployment of European key enabling technologies by industries.


À long terme, les acteurs clés, à savoir les institutions européennes, les pays de l’UE, les entreprises et les autres parties prenantes, doivent travailler en partenariat pour que les industries parviennent à déployer les technologies clés génériques européennes.

In the long term, key actors, i.e. the European institutions, EU countries, businesses and other stakeholders, need to work in partnership in order to ensure the successful deployment of European key enabling technologies by industries.


Les autorités soudanaises et la communauté internationale doivent déployer des efforts pour bâtir l'infrastructure nécessaire et créer les institutions qui contribueront au développement à long terme de la région. Il est également nécessaire de rehausser les efforts de consolidation de la paix pour éviter des conflits ultérieurs.

A massive Sudanese and international effort to build the necessary infrastructure and build the strengthening institutions to support the long term development of the region is necessary, while reinforcing peace building efforts to ensure that it does not lapse into conflict again.


(22) Les institutions et organes communautaires, et notamment la Commission, doivent déployer de plus larges efforts pour accélérer les procédures actuelles d'information et d'accès à la justice, telles que les plaintes ou les pétitions adressées au Parlement européen.

(22) Community institutions and bodies, with particular reference to the Commission, should nonetheless make greater efforts to streamline the current procedures for obtaining information and access to justice, such as those relating to complaints and to petitions to the European Parliament.


Les PSM et les institutions de l'UE doivent déployer des efforts concertés pour accélérer la conclusion d'accords d'association avec tous les PSM.

SMCs and EU institutions need to make co-ordinated efforts to accelerate the finalisation of Association Agreements with all SMCs.


Ces institutions doivent comprendre qu'il est possible de faire de la culture en Acadie aussi bien qu'à Montréal, à condition de déployer de nouveaux efforts.

These institutions have to understand that it is just as easy to develop culture in Acadia as it is in Montreal, provided that new efforts are devoted to this.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

institutions doivent déployer ->

Date index: 2022-05-12
w