Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «régionales doivent déployer » (Français → Anglais) :

Donc, les institutions régionales doivent déployer des efforts beaucoup plus importants pour arriver au même résultat, et je pense que quelques-uns de vos collègues du Québec qui évoluent dans des systèmes universitaires régionaux éprouvent ce même genre de difficulté.

So it's a tougher stretch for regional institutions to do that, and I think some of your Quebec colleagues in some of the regional university systems have found that to be difficult as well.


VI. Si le programme a le potentiel pour répondre à des besoins importants, il n'a eu jusqu'ici que peu d'incidences, que ce soit sur l'amélioration des conditions de vie dans les régions bénéficiaires ou sur la coopération transfrontalière; des efforts plus importants doivent être déployés pour appuyer la participation des autorités locales et régionales (points 54 à 57).

VI. While the programme has the potential to address important needs, it has had little impact so far either on improving living standards in beneficiary regions or on cross-border cooperation, and more efforts need to be made to support the participation of local and regional authorities (see paragraphs 54 to 57).


Les efforts déployés par la Commission doivent donc être soutenus par des actions de la part des autorités nationales, régionales et locales afin que les personnes handicapées ne soient pas laissées pour compte.

The Commission's efforts therefore need to be flanked by actions from national, regional and local authorities to make sure that people with disabilities are not left behind.


38. fait observer que les gouvernements de la région doivent déployer des efforts plus importants pour garantir le retour durable des réfugiés et des personnes déplacées à l'intérieur d'un pays, notamment en prévoyant la restitution des biens et des logements qui ont été temporairement occupés, conformément à la déclaration de Sarajevo adoptée le 31 janvier 2005 par la Conférence ministérielle régionale sur le retour des réfugiés; demande instamment au Conseil et à la Commission d'insister pour que les gouverneme ...[+++]

38. Points out that greater efforts are needed on the part of the governments of the region in order to guarantee the sustainable return of refugees and internally displaced persons, including the return of property and restitution of temporarily occupied houses, in line with the Sarajevo Declaration issued by the Regional Ministerial Conference on Refugee Returns on 31 January 2005; urges the Council and the Commission to insist that the governments of the region develop and implement programmes for access to housing and social services for returnees, and to strengthen their efforts aimed at combating discrimination against returning m ...[+++]


38. fait observer que les gouvernements de la région doivent déployer des efforts plus importants pour garantir le retour durable des réfugiés et des personnes déplacées à l'intérieur d'un pays, notamment en prévoyant la restitution des biens et des logements qui ont été temporairement occupés, conformément à la déclaration de Sarajevo adoptée le 31 janvier 2005 par la Conférence ministérielle régionale sur le retour des réfugiés; demande instamment au Conseil et à la Commission d'insister pour que les gouverneme ...[+++]

38. Points out that greater efforts are needed on the part of the governments of the region in order to guarantee the sustainable return of refugees and internally displaced persons, including the return of property and restitution of temporarily occupied houses, in line with the Sarajevo Declaration issued by the Regional Ministerial Conference on Refugee Returns on 31 January 2005; urges the Council and the Commission to insist that the governments of the region develop and implement programmes for access to housing and social services for returnees, and to strengthen their efforts aimed at combating discrimination against returning m ...[+++]


37. fait observer que les gouvernements de la région doivent déployer des efforts plus importants pour garantir le retour durable des réfugiés et des personnes déplacées à l'intérieur d'un pays, notamment en prévoyant la restitution des biens et des logements qui ont été temporairement occupés, conformément à la déclaration de Sarajevo adoptée le 31 janvier 2005 par la Conférence ministérielle régionale sur le retour des réfugiés; demande instamment à la Commission et au Conseil d'insister pour que les gouverneme ...[+++]

37. Points out that greater efforts are needed on the part of the governments of the region in order to guarantee the sustainable return of refugees and internally displaced persons, including the return of property and restitution of temporarily occupied houses, in line with the Sarajevo Declaration issued by the Regional Ministerial Conference on Refugee Returns on 31 January 2005; urges the Commission and the Council to insist that the governments of the region develop and implement programmes for access to housing and social services for returnees, and to strengthen their efforts aimed at combating discrimination against returning m ...[+++]


6. fait observer que le processus d'adhésion doit maintenir une perspective régionale claire et que des efforts doivent être déployés pour éviter que des différences dans le rythme d'adhésion ne se traduisent par la mise en place de nouvelles barrières dans la région, en particulier en ce qui concerne le processus de libéralisation du régime des visas; appuie le rôle joué par le Conseil de coopération régionale dans le renforcement de l'appropriation régionale et dans sa fonction d'interlocuteur clé pour l'Union dans tous les domaines relatifs à la coopé ...[+++]

6. Points out that the accession process must maintain a clear regional perspective, and that efforts must be made to avoid a situation whereby differences in the pace of integration result in the erection of new barriers in the region, in particular with regard to the process of visa liberalisation; supports the role of the Regional Cooperation Council in strengthening regional ownership and in serving as the key interlocutor for the EU in all matters concerning regional cooperation in south-east Europe;


5. fait observer que le processus d'adhésion doit maintenir une perspective régionale claire et que des efforts doivent être déployés pour éviter que des différences dans le rythme d'adhésion ne se traduisent par la mise en place de nouvelles barrières dans la région, en particulier en ce qui concerne le processus de libéralisation du régime des visas; appuie le rôle joué par le Conseil de coopération régionale dans le renforcement de l'appropriation régionale et dans sa fonction d'interlocuteur clé pour l'Union européenne dans tous les domaines relatifs ...[+++]

5. Points out that the accession process must maintain a clear regional perspective, and that efforts must be made to avoid a situation whereby differences in the pace of integration result in the erection of new barriers in the region, in particular with regard to the process of visa liberalisation; supports the role of the Regional Cooperation Council in strengthening regional ownership and in serving as the key interlocutor for the EU in all matters concerning regional cooperation in south-east Europe;


À la demande du ministre bolivien des affaires étrangères, la Commission européenne a déployé une mission d’observation électorale (MOE) de l’Union européenne en vue de l'élection de l'assemblée constituante et du référendum sur l'autonomie régionale qui doivent avoir lieu le 2 juillet.

Following an invitation from the Bolivian Foreign Ministry, the European Commission has deployed an EU Election Observation Mission (EOM) to the Constituent Assembly Elections and to the Referendum on Regional Autonomy elections in Bolivia, both scheduled to take place on 2 July.


Le premier objectif recherché est de soutenir les efforts d'intégration commerciale et économique déployés par la région (9 millions d'euros), en accordant la priorité à la mise en oeuvre de la zone de libre-échange régionale (PICTA), dont la ratification et l'entrée en vigueur doivent intervenir d'ici la fin de cette année.

The first such objective is to support the region's efforts at trade and economic integration (€9 million) with top priority going to the implementation of the region's Free Trade Area, the PICTA, expected to be ratified and enter into force by the end of this year.


w