Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «institutions doivent aujourd » (Français → Anglais) :

Afin que les politiques de la Communauté soient effectivement mises en oeuvre et produisent les effets attendus, recueillant ainsi la confiance des citoyens, les institutions doivent aujourd'hui s'efforcer non seulement d'améliorer en amont la qualité de la législation mais aussi s'assurer en aval d'un contrôle efficace de son application.

To ensure that Community policies are effectively implemented and have the desired effect, thereby gaining the public's confidence, the institutions must now try not just to improve the quality of legislation but also to ensure further downstream that its application is efficiently monitored.


Le député et son parti ne pensent-ils pas que cela nuira aux autres secteurs d'activité au Canada et, par conséquent, aux travailleurs et à leurs familles? Quelles seront les conséquences pour les frais de service que les consommateurs doivent aujourd'hui payer aux institutions bancaires?

Do he and his party not believe that would have a detrimental effect on other industries in Canada, which means a detrimental effect on workers and their families, as well as on the service charges people are now being forced to pay to banking institutions?


Le processus d’adhésion de la Roumanie et de la Bulgarie en arrive aujourd’hui à un moment crucial. C’est celui de la décision que nos institutions doivent prendre de confirmer ou, au contraire, de reporter la date d’adhésion de ces deux pays candidats prévue au 1er janvier prochain.

The process of Romania’s and Bulgaria’s accession is now reaching a crucial stage: that at which our institutions have to take a decision confirming or, instead, postponing the date – initially set at 1 January 2007 – on which these two candidate countries are to join the European Union.


Nos deux institutions doivent dès aujourd’hui travailler à nouveau ensemble aussi durement qu’hier pour aborder, unies, la période très sensible de la Conférence intergouvernementale qui commence.

As of today, the Commission and Parliament must again work together in approaching the very sensitive period of the imminent Intergovernmental Conference.


D'où l'appel que je souhaiterais lancer à cette Assemblée et à la Commission : il faut que quelqu'un fasse œuvre de pédagogie européenne pour dire que le projet européen n'est pas la somme des intérêts nationaux, que c'est un projet solidaire, comme le président Prodi a eu l'occasion de le dire. C'est en regardant vers l'avenir que les institutions doivent se donner la main, aujourd'hui, pour que l'élargissement soit une réalité, pour que les citoyens voient l'Europe comme nous voulons qu'ils la voient et pour que la politique revienn ...[+++]

So I should now like to appeal to the House and the Commission: somebody has to put the case for this European project. The case for the European project is that it is not the sum of national interests but a joint project, as President Romano Prodi has said, and the institutions must now look to the future and join hands so that enlargement can take place, so that the citizens can look on Europe as we would like them to and so that politics can go back to building the European project rather than just upholding power, particularly the ...[+++]


Il déclare aujourd'hui: "Je suis convaincu que toutes ces mesures, et bien d'autres encore, peuvent et doivent être prises afin de renforcer l'efficacité et la transparence de nos institutions.

Today he said: "I believe all this and a lot more can and must be done to strengthen the efficiency and transparency of our institutions.


La légitimité de la démocratie repose aujourd'hui sur les élections législatives nationales et, dès lors, les institutions de l'Union européenne doivent être adaptées en conséquence.

The legitimacy of democracy is today based on the elections to the national parliaments and, as a consequence, the institutions of the European Union must be adjusted to this fact.


Toutes les instances représentées ici aujourd'hui - institutions européennes, gouvernements nationaux et partenaires sociaux - doivent s'engager solennellement à mettre en œuvre cette stratégie, à traduire ces obligations en action réelle.

All of the bodies represented here today the European institutions, national governments and social partners have a solemn responsibility to implement that strategy, to translate those commitments into real action.


L'objet du projet de loi a été expliqué par le ministre des Finances, le ministre d'État aux Institutions financières et, aujourd'hui même, par le sénateur Hervieux-Payette. Il s'agit de faciliter l'entrée de banques étrangères sur le marché canadien afin d'aviver la concurrence que doivent affronter les institutions financières canadiennes.

The purpose of this legislation, as has been explained by both the Finance Minister and the Minister of State for Financial Institutions, and today by Senator Hervieux-Payette, is to make it easier for foreign banks to enter and work within the Canadian market, thus bringing more competition to existing Canadian financial institutions.


Soit dit en passant, les conclusions de cette commission sont pour l'essentiel compatibles avec les principes que les réformistes préconisent officiellement aujourd'hui (1220) L'esprit qui anime la réflexion de cette commission tient dans la citation suivante: «Un pays bilingue n'est pas un pays dont tous les habitants doivent nécessairement parler deux langues; c'est un pays dont les principales institutions, tant publiques que p ...[+++]

Incidentally the findings of that commission were essentially compatible with Reform principles as we espouse them officially today (1220) The spirit of thought of that commission is in this quote: ``A bilingual country is not one where all inhabitants necessarily have to speak two languages. Rather it is a country where all principal public and private institutions must provide service in two languages to citizens, the majority of whom may very well be unilingual''.


w