Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "institutions devront tenir " (Frans → Engels) :

Voilà un des domaines dont les Premières Nations devront tenir compte lorsqu'elles rebâtiront leurs institutions gouvernementales après la disparition de la Loi sur les Indiens.

This is one of those areas that our nations need to address when they are rebuilding their institutions of government post-Indian Act.


Toutes les institutions devront en tenir compte lors de la définition de leurs besoins budgétaires.

All institutions should reflect this practice when preparing their budgeting requirements.


Arrêter en mars des objectifs nationaux clairs et ambitieux pour les dépenses dans la RD d’ici à 2010, car si les progrès ont été importants, l’UE dans son ensemble devrait rester en deçà de l’objectif de 3% pour l’investissement public et privé total en RD: Fixer 2% du PIB comme objectif commun pour les dépenses consacrées à l’enseignement supérieur d’ici à 2010; Autoriser les universités à avoir accès au financement privé complémentaire et supprimer les obstacles aux partenariats public-privé d’ici à la fin de 2007; Toutes les universités techniques devraient avoir un bureau de transfert technologique afin, par exemple, de commercialiser en partenariat avec l’industrie, les inventions ...[+++]

Set clear and ambitious national targets in March for RD spending by 2010, as while progress has been substantial, the EU as a whole is set to fall short of the 3% target for total public and private investment in RD: Set 2% of GDP as a common target for spending on higher education by 2010; Free universities to access top-up private funding and end barriers to public-private partnerships by the end of 2007; All technical universities should have a technology transfer office to, for example, commercialise in partnership with industry the inventions, patents, licenses etc that result from their ...[+++]


48. est convaincu que l'existence d'institutions variées et diverses auxquelles adhèrent les pays pris en compte dans la présente résolution constitue un point de départ positif pour que la stratégie de l'Union comporte une dimension institutionnelle multilatérale; rappelle que le dialogue politique et les institutions afférentes devront tenir compte des diverses articulations, qu'elles soient gouvernementales ou parlementaires, des institutions décentralisées ou de la société civile organisé ...[+++]

48. Is convinced that the existence of several diverse bodies involving the countries concerned by this resolution is a favourable point of departure for ensuring a multilateral institutional dimension for the Union's strategy and the management of common policies; stresses that the political dialogue and the associated institutions must take account of the different levels - government, parliament, regional and local government and civil society organisations;


Troisièmement, elle adresse le message suivant aux institutions de l'Union européenne : en s'acquittant de leurs fonctions actuelles, qui ne changeront pas avec la Charte, les institutions devront tenir compte d'un éventail d'obligations plus large.

Thirdly, it sends a message to the institutions of the European Union, that in carrying out their existing functions which will not change as a result of this Charter, they have a wider range of obligations to take into account.


Ces propositions devront tenir compte des progrès éventuels dans la mise en place des institutions de la transition en RDC.

These proposals should take into account any progress in the establishment of transitional institutions in the DRC.


M. Stéphane Dion: Pour les articles 4 et 12, c'est assez simple, parce que l'article 4 porte sur les parties I à V, et l'article 12 porte sur la partie VI. Ensuite, l'article 6 porte sur ce qui est soumis au Conseil du Trésor uniquement, tandis que l'article 17 porte sur toutes les institutions qui, à chaque fois qu'elles devront se rendre au Cabinet ce qui ne se faisait pas , devront tenir compte des langues officielles.

Mr. Stéphane Dion: In the case of paragraphs 4 and 12, the answer is quite simple: paragraph 4 deals with Parts I to V, and paragraph 12 deals with Part VI. After that, paragraph 6 covers only what is submitted to Treasury Board, whereas paragraph 17 requires all federal institutions to take official languages into account in their submissions to Cabinet, something that they did not use to do.


28. souligne l'importance de la cohérence politique et convient avec la Commission que l'UE devrait s'efforcer de tenir un discours plus cohérent aux Nations unies, au sein de l'OIT et d'autres organisations internationales; invite en outre la Commission à s'entremettre pour que d'autres États membres de l'OIT fassent preuve, au sein d'autres organisations internationales, à commencer par l'OMC, de la cohérence politique nécessaire; considère que les normes fondamentales du travail, universellement reconnues, devront être examinées au sein de ces ...[+++]

28. Stresses the importance of policy coherence and agrees with the Commission that the EU should aim to speak more consistently in the United Nations, ILO, Bretton Woods and other international institutions; also calls on the Commission to make efforts towards ensuring that the other ILO member states acheive the necessary policy coherence in other international organisations, particularly the WTO; considers that universally-acknowledged minimum labour standards should be made priorities for these organisations; believes that the EU's leverage to promote a model of development ...[+++]


2. note que les dispositions à prendre concernant la composition des institutions devront tenir compte de la durée du processus d'élargissement et en conséquence prévoir des règles transitoires d'adaptation;

2. Notes that the provisions to be adopted concerning the composition of the institutions will have to take account of the duration of the enlargement process and consequently provide for transitional adjustment rules;


À l'avenir, les accords commerciaux devront tenir compte du rôle que jouent les offices de commercialisation soumis à la gestion de l'offre et les autres institutions collectives de commercialisation dirigées par des producteurs pour protéger les intérêts des producteurs et pour contribuer à la stabilité du marché dans le contexte de marchés internationaux incertains.

Future trade agreements must recognize the role that supply-managed marketing boards and other collective producer marketing institutions play in protecting the interests of producers and in contributing to market stability in the face of uncertain world markets.


w