Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «institution aussi inutile » (Français → Anglais) :

De plus, l'une de ces associations a précisé que, bien qu'elle considère que les mesures initiales ne sont pas tout à fait appropriées et qu'elles ont causé une distorsion radicale et inutile du marché des éléments de fixation, leur suppression brutale à ce stade pourrait avoir un effet perturbateur tout aussi profond que leur institution initiale.

Furthermore, one of these associations stated that, although it considers the original measures not entirely appropriate and having caused radical and unnecessary distortion of the fastener market, their abrupt removal now would prove as deeply disruptive as their original imposition.


Plutôt que d'octroyer des allégements fiscaux inutiles aux institutions bancaires et de donner des subventions aux compagnies pétrolières, ce gouvernement ne pourrait-il pas, une fois de temps en temps, s'occuper aussi des citoyens ordinaires, qui ne demandent qu'à payer leur juste part et à bénéficier des services auxquels ils ont droit?

Rather than granting useless tax relief to banking institutions and giving subsidies to oil companies, could this government, from time to time, also take care of ordinary citizens who are only asking to pay their fair share and benefit from the services that they are entitled to receive?


Ils savent aussi que le Sénat est une institution inutile.

They also understand that the Senate is a useless institution.


42. rappelle que la transparence relève non seulement de réactions passives des institutions, organes et organismes de l'Union, mais aussi d'une approche préventive comme l'a souligné à plusieurs reprises le Médiateur européen; invite les institutions de l'Union à créer le plus grand nombre possible de catégories de documents publiquement accessibles par défaut sur leurs sites Internet (y compris les budgets et les listes des marchés publics accordés au cours des trois dernières années); souligne qu'une telle approche est à même de prévenir de ...[+++]

42. Recalls that transparency is not only a matter of passive reactions by the EU institutions, bodies, offices and agencies, but also requires a proactive approach, as emphasised several times by the European Ombudsman; calls on the EU institutions to make as many categories of document as possible publicly accessible by default on their Internet sites (including budgets and lists of public procurement contracts awarded over the last three years); stresses that a proactive approach can prevent unnecessary litigation, which results in tax-payers' money being spent inefficiently, as well as causing unnecessary delays, costs and burdens ...[+++]


42. rappelle que la transparence relève non seulement de réactions passives des institutions, organes et organismes de l'Union, mais aussi d'une approche préventive comme l'a souligné à plusieurs reprises le Médiateur européen; invite les institutions de l'Union à créer le plus grand nombre possible de catégories de documents publiquement accessibles par défaut sur leurs sites Internet (y compris les budgets et les listes des marchés publics accordés au cours des trois dernières années); souligne qu'une telle approche est à même de prévenir de ...[+++]

42. Recalls that transparency is not only a matter of passive reactions by the EU institutions, bodies, offices and agencies, but also requires a proactive approach, as emphasised several times by the European Ombudsman; calls on the EU institutions to make as many categories of document as possible publicly accessible by default on their Internet sites (including budgets and lists of public procurement contracts awarded over the last three years); stresses that a proactive approach can prevent unnecessary litigation, which results in tax-payers’ money being spent inefficiently, as well as causing unnecessary delays, costs and burdens ...[+++]


Jusqu'à présent, certaines institutions comme le Conseil de l'Europe et, malheureusement, le Parlement européen ont mis en œuvre des mesures aussi inutiles que la mise en place d'étranges commissions chargées de trouver de prétendues prisons de la CIA en Europe.

Up to now, certain institutions such as the Council of Europe and, sadly, the European Parliament have set in motion such unhelpful actions as the appointment of strange commissions to try to find alleged CIA prisons in Europe.


Jusqu'à présent, certaines institutions comme le Conseil de l'Europe et, malheureusement, le Parlement européen ont mis en œuvre des mesures aussi inutiles que la mise en place d'étranges commissions chargées de trouver de prétendues prisons de la CIA en Europe.

Up to now, certain institutions such as the Council of Europe and, sadly, the European Parliament have set in motion such unhelpful actions as the appointment of strange commissions to try to find alleged CIA prisons in Europe.


Voilà qui est aussi coûteux qu’inutile. Cela empêcherait les institutions financières d’investir dans l’internalisation.

This is just as costly as it is superfluous and would prevent financial institutions from investing in internalisation.


Ils soulignent que le Sénat dédouble les travaux faits par les députés à la Chambre des communes et, en cette période d'austérité économique, ces personnes s'interrogent donc sur la pertinence de maintenir des institutions aussi inutiles que coûteuses.

The petitioners point out that the Senate duplicates the work done by members of the House of Commons and, in this period of economic restraint, they wonder about the relevance of maintaining institutions that are as costly as they are useless.


Afin de poursuivre cette démonstration sur l'irresponsabilité des gouvernements fédéraux successifs dans la gestion des fonds publics, et en supportant à coups de millions une institution aussi inutile, j'aimerais présenter deux exemples de sénat fonctionnel, soit le Sénat américain et le Bundesrat allemand, ce à quoi a fait allusion mon collègue de Vancouver Quadra.

To continue this discourse on the failure of successive federal governments to provide for responsible management of public funds, as they sank millions into an institution that is utterly useless, I would like to give two examples of a functional Senate; the U.S. Senate and the German Bundesrat referred to by the hon. member for Vancouver Quadra.


w