Le Comité a bien été obligé de conclure que si le gouvernement fédéral ne veut pas ou ne peut pas assurer une présence policière permanente à ses postes frontaliers, les inspecteurs affectés à ces endroits devraient avoir la possibilité de porter une arme à feu, non sans avoir reçu au préalable une formation rigoureuse sur le maniement des armes à feu.
The committee has reluctantly come to the conclusion that if the federal government is not willing or able to provide a constant police presence at Canada’s border crossings, current border inspectors must be given the option of carrying firearms after successfully completing rigorous training in the use of such firearms.