Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir la capacité et la volonté de travailler
Avoir un boulot monstre
Submergé de travail
être débordé

Traduction de «travail devraient avoir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.


avoir la capacité et la volonté de travailler [ être en mesure de travailler et disposé à accepter un emploi ]

be able and willing to work


avoir un boulot monstre [ être débordé | submergé de travail ]

flooded with
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Keyserlingk : À mon avis, tous les fonctionnaires, quel que soit le contexte de leur travail, devraient avoir accès à un mécanisme ou à un organe extérieur à leur ministère, pour être sûrs que leur plainte fera l'objet d'une enquête indépendante.

Mr. Keyserlingk: I believe all public servants, in whatever context they work, ought to have access to a process outside their department, in order to be assured of an independent investigation.


Il me semble que la cause défendue par les gens d'affaires serait beaucoup plus solide s'ils se rangeaient aux côtés de ceux qui déclarent que tout est relatif et que les gens qui travaillent devraient avoir, eux aussi, la possibilité de poursuivre les gouvernements qui piétinent leurs droits, tout comme les investisseurs peuvent s'en prendre aux gouvernements qui piétinent leurs droits, leurs présumés droits.

It just seems to me that the argument of the business community would be much stronger if they were standing shoulder to shoulder with those who are saying that everything is related to everything else and that working people should have as much right to challenge governments who are trampling on their rights as investors have to challenge governments who are trampling on their rights, their alleged rights.


Monsieur le Président, ce que j'ai dit, c'est que tous ceux qui participent au débat sur le marché du travail devraient avoir assez d'humilité pour reconnaître que personne ne sait exactement quelle est la situation du marché du travail.

Mr. Speaker, what I have said is that everyone involved in the debate on the labour market should have enough humility to recognize that none of us knows exactly what is happening in the labour market.


35. rappelle que la stratégie «Europe 2020» souligne que l'Union européenne a besoin de davantage de femmes sur son marché du travail et estime que les inspecteurs du travail devraient avoir connaissance des conditions de travail aussi bien des femmes que des hommes;

35. Points out that the Europe 2020 strategy draws attention to the need for more women on the labour market, and considers that workplace inspectors should have knowledge of the working conditions of both women and men;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
36. rappelle que la stratégie "Europe 2020" souligne que l'Union européenne a besoin de davantage de femmes sur son marché du travail et estime que les inspecteurs du travail devraient avoir connaissance des conditions de travail aussi bien des femmes que des hommes;

36. Points out that the Europe 2020 strategy draws attention to the need for more women on the labour market, and considers that workplace inspectors should have knowledge of the working conditions of both women and men;


C’est la raison pour laquelle le paquet emploi de 2012 indique clairement que les réformes structurelles du marché du travail devraient avoir pour objectif de garantir des rémunérations décentes et viables et d’éviter les pièges des bas salaires grâce, notamment, à la fixation de salaires minimaux appropriés.

This is why the 2012 Employment Package highlighted that structural labour market reforms should aim at ensuring decent and sustainable wages and avoiding low wage traps, including through setting minimum wages at appropriate levels.


− (DE) Les salariés qui, en raison de la crise économique et financière, ont perdu leur poste de travail devraient avoir la possibilité de retrouver rapidement un emploi.

− (DE) Employees who have lost their jobs as a result of the financial and economic crisis should be given the opportunity to return quickly to the world of work.


Cinquièmement, les accords multilatéraux sur l'environnement et les ententes internationales sur les droits de la personne et ceux du travail devraient avoir préséance sur les règles de l'OMC.

Fifth, multilateral agreements on the environment and international agreements on fundamental labour and human rights should take precedence over WTO rules.


Afin de donner une base solide à la préparation des projets de recherche qui répondra aux exigences de la Communauté, les programmes de travail devraient avoir un caractère pluri-annuel afin d'éviter de donner aux instituts scientifiques un horizon trop limité et trop incertain.

In order to provide a solid base for the preparation of research projects to meet Community requirements, work programmes will need to be multiannual so as to avoid giving scientific institutes a timescale that is too restricted and too uncertain.


Des contrôles réguliers de la sécurité et des conditions de travail devraient avoir lieu sur tous les navires de pêche UE sans tenir compte de leur taille ou de leur âge.

Regular controls on safety and working conditions should take place on all EU fishing vessels regardless of whether they are small, large, old or new.




D'autres ont cherché : avoir un boulot monstre     submergé de travail     être débordé     travail devraient avoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail devraient avoir ->

Date index: 2021-10-20
w